Translated from Spanish
Extract from inteview by Pablo León de la Barra with Jaime Gili (…) To be honest, I work a lot from painting; from the two-dimensional. Playing with planes is perhaps the only way that I have to be able to understand the three dimensional space. I admire how my mother, a wonderful seamstress, perfectly understands how a piece of fabric with a specific form can wrap around, drop on or cover a body. That is a mastery of the three-dimensional that I don’t possess. (…) There is no plan or specific project. I sense how I will finish a painting but I don’t plan it out. I am more about testing directly than planning and trying to duplicate on the canvas. Everything happens so fast in a painting. One single painting is made of hundreds of quickly executed small projects. (…) The same as with some interventions, I emphasize architectural elements and people pay more attention. The same happens with painting: when I apply the paint on a space in a certain way, I am making the color on the fabric, the space and profoundness that it could have, become more evident.
Extraído de una entrevista a Jaime Gili por Pablo León de la Barra (…) La verdad es que trabajo muy desde la pintura, desde las dos dimensiones. Jugar con los planos es quizá la única manera que tengo de entender el espacio tridimensional. Admiro como mi madre, maravillosa costurera, entiende perfectamente como un trozo de tela con una forma determinada puede envolver, caer o cubrir un cuerpo. Esa es una maestría de lo tridimensional a la que no llego. (…) No hay un plan, un proyecto específico. Intuyo como va a terminar la pintura pero no la planeo. Soy más de probar directamente que de planear e intentar repetir en la tela. En una pintura todo sucede muy rápido. Una pintura se compone de cientos de pequeños proyectos rápidamente ejecutados. (…) Al igual que con algunas intervenciones subrayo elementos de arquitectura y la gente se fija más en ella, con la pintura pasa lo mismo: al colocar la pintura de cierta manera en un espacio, estoy haciendo que se haga más evidente en la tela el color, la cuestión espacial y la profundidad que pueda tener.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Ph.D., Universidad de BARCELONA. Thesis finished 2001 [info Español]: ‘Repetition and Seriality from 1960. From recurrence to multiplication’ (doctorat’05 special prize).
- 1996 – 1998: M.A., Royal College of art -Painting- London, UK.
- 1997: Erasmus, Hochschule der Kunste, Berlin, Germany.
- 1990-1995: B.F.A., Degree. Facultad de Bellas Artes, Universidad de Barcelona, Spain.
- 1994: Erasmus, École Nationale superièure des Beaux-Arts, Paris, France.
- 1989: Prodiseño, Caracas, Venezuela.
Prizes / Fellowships
- 2010: Medalla al mérito Civil alcaldía de Sucre-Caracas.
- 2009: Art all Around, Maine Center for Creativity, Portland, Maine.
Solo Exhibitions
- 2014: “Title tbc”, Alejandra von Hartz, Miami, USA.
- 2014: Oficina #1, Periférico Caracas, Venezuela.
- 2013: “Droits de Succession”, Oficina#1, Caracas, Venezuela.
- 2011: “The Lakes”, Riflemaker, London, UK. (catalogue)
- 2010: “Jaime Gili Afuera”, Periférico Caracas, Caracas, Venezuela.
- 2009: “Everything is Borrowed”, Alejandra von Hartz Gallery, Miami, FL, USA.
- 2009: “COMMA04”, Bloomberg SPACE, London, UK.
- 2009: “Bill at Pittier”, Kunsthalle Winterthur, Winterthur.
- 2008: “Superestrellas”, Riflemaker, London, UK.
- 2007: “Jaime Gili – Superstars”, Buia Gallery, NY, USA.
Group Exhibitions
- 2013: “Horizontal”, La Central, Bogotá, Colombia.
- 2013: “Ex-Culturas”, Periférico Caracas, (Curated by Félix Suazo), Caracas, Venezuela.
- 2012: “Red, White, and Blue – Pop, Punk, Politics, Place”, Chelsea Space, London, UK.
- 2010: “Newspeak’ Saatchi Gallery”, (catalogue) London, UK.
- 2010: “Demons Yarns and Tales”, James Cohan Gallery, NY, USA.
- 2009: “Coalesce Happenstance”, Smart, Amsterdam.
- 2008: “John Moores 25”, Liverpool Biennial, Walker Art Gallery, Liverpool, UK.
- 2008: “XI salón jóvenes con FIA”, Curated by Lorena González. Corpbanca, Caracas, Venezuela.
- 2008: “The expanded painting show”, (Curated by Paco Barragán). Space Other, Boston, UK.
- 2007: “6a bienal do mercosul’ – ‘tres fronteiras”, (Curated by Gabriel Pérez-Barreiro and Ticio Escobar) Porto Alegre (BR) (catalogue).
- 2007: “jump cuts – coleccion banco mercantil”, Cifo Miami(catalogue), USA.
Publications
- Apóstol, Alexander y González, Lorena. “El arte venezolano en las instituciones de fin de siglo” El País, 14 Marzo 2013, Madrid.
- Guidobono, Rafaela (Ed) The Detour Book, moleskine, Milano 2012, ISBN 978-8866130062
- León de la Barra, Pablo, Martínez and Trees Editors. Jaime Gili Repetition. Booksfromthefuture, London 2012. ISBN 978-0-9573509-0-8
- Bracewell, Michael and Smith, Donald. Red White and Blue. Pop Punk Politics Place Chelsea Space, London 2012 ISBN 978-1-906203-66-5
- Dillon Tamsin, Ed. The Roundel. 100 Artists Remake a London Icon. Transport for London, London 2012. ISBN 978-1-908970-01-5
- Mann, Robin et Al. The Lakes Riflemaker Books, London, 2011. ISBN 978-0-9563571-7-5
- Day, Elizabeth, Et al. Friendship of the Peoples. Simon Oldfield Gallery. London, 2011. ISBN 978-0-9568329-2-4
- González, Lorena. « Jaime Gili » El Nacional, Martes 15 Febrero 2011, Caracas, Venezuela.
- Suazo, Félix. Et al.Histórica. Memoria y Territorio. Colección Mercantil. Banco Mercantil, Caracas 2010. ISBN 978-980-6699-14-4
- VVAA. Newspeak: British Art Now. Saatchi Gallery, London. 2009 ISBN 978-1-861543141
- Muellen Marianne, Et al. Concrete Geometries, The Relational in Architecture. Architectural Association, London 2011.
- Smith, Roberta. «To a Tapestry’s Warp and Weft, Add Vision and Craft». New York Times. January 25, 2010.
- Susanna Haddon et al. EAST 17, Norwich Gallery. NSAD. Norwich, ISBN 1-872482-86-4, 2009.
Collections
- Colección Cisneros, Caracas, Venezuela.
- Cifo, Miami, USA.
- Saatchi Gallery, London, UK.
- University of Essex Collection of Latin-American Art, (UECLAA) Essex, UK.
- Universitat de Barcelona, Barcelona, Spain.
- L’Oreal. Madrid, Spain.
- Banco Mercantil, Caracas, Venezuela.
- Sayago & Pardon, USA.