Bárbara Kaplan Argentina, 1980

Translated from Spanish

Through my work, I research the relationship between form and matter and the possibilities of meaning that can be achieved by combining them, proposing objects which meanings lay in the relationship between one and the other. Another characteristic of my work is the repetition of forms or processes, producing objects that look similar but are not, that are the same but differently, as if there is a similarity preserved by difference.

I consider art as a way of thinking, that has the advantage of being the place where the coexistence of contradictions is possible, and where there is even no opposition between the two. I create games and their rules by using rigorous methods to reach absurd results.

 

En mis trabajos investigo la relación entre forma y materia y las posibilidades de sentido que pueden lograrse combinándolas. Planteando objetos cuyo significados están dados en la relación entre uno y otro.

Otra característica de mis trabajos, es la repetición de formas o procesos, dando lugar a objetos que se parecen pero no son iguales, que son lo mismo, pero diferente, como si hubiera una similitud  preservada a través de las diferencias.

Considero el arte, como una forma de pensar, que tiene la ventaja de ser el lugar donde la coexistencia de contradicciones es posible y hasta a veces ni siquiera se oponen.

Invento juegos y sus reglas utilizando métodos rigurosos para llegar a resultados absurdos.

Selected Biographical Information

Education / Training

Prizes / Fellowships

Solo Exhibitions

Group Exhibitions 

Publications

Other Artists