Happenings

Happenings provides references on art events, exhibitions, biennales, art fairs and festivals, with a focus on Abstraction in Action artists and post-90s abstraction from Latin America.

Sandra Gamarra: Grafización

06332a06-b342-40f4-9ac4-219dd5c05a92

Artists: Rocío Areán, Christian Bagnat, Luis Camnitzer, Jef Chippewa, Sandra Gamarra, Carlos Garaicoa, Carmela García, Jimena Kato, Adriana Lara, Rogelio López Cuenca, Fernando Millán, Levi Orta, Víctor Piverno, Elvira Poxon, José Andrés Prieto, Manuel Rocha Iturbide, Tania Rubio, Sara y André, Lucía Simón, Ignacio Uriarte, Isidoro Valcárcel Medina, Pierre Valls.

Grafización Bocetos, mapas y partituras: representaciones gráficas para la interpretación
Curated by Víctor Aguado Machuca y Antoine Henry Jonquères
November 11-29, 2015
LiMAC Museo de arte contemporáneo de Lima
Lima, Peru

Archivo de documentos preliminares, véase: notas, bocetos, borradores, apuntes, mapas y partituras. Tómese éstos como guiones gráficos para la interpretación. Entiéndase por «nota» cualquier documento digital, mecanografiado o manuscrito de carácter personal. Entiéndase por «boceto» cualquier documento preparatorio que contenga una idea esbozada. Entiéndase por «borrador» cualquier documento provisional que preceda a la obra pero no sea la obra final. Tómese el término «apunte» desligado de su carácter de registro. Tómese el término «mapa» desligado de su condición documental. Tómese el término «partitura» según su etimología: como partición (partition, en francés) y como punto de partida (departure, départ). Nótese que aquí la «partitura» no está limitada por el uso del lenguaje musical, así como el «mapa» tampoco lo está por el uso del lenguaje cartográfico o arquitectónico. Entiéndase por ambos términos cualquier escritura abstracta, emancipada de la realidad sonora y visual, que describa un desarrollo espacial y temporal.

Nótese que el archivo no pretende poner en entredicho las categorías «obra» y «documento». Aquí el documento ocupa eventualmente el lugar de la obra pero no es la obra final. Absténgase de considerar que el documento expuesto insinúa que tal vez no haya lugar para la obra, el archivo no está condicionado por la faceta productiva del arte conceptual; tampoco cuestiona si será necesario ejecutar la obra tal como describe el documento, o si por el contrario deberá bastar con éste. Entiéndase en todo caso que el documento no es autónomo sino declaradamente preliminar, accesorio, funcional, o dicho de otra manera: que precisa forzosamente un estado posterior.

El archivo no está sujeto a la supervivencia material, puesto que los documentos no importan como objetos sino como factores (del latín: facere, «que hacen»). Concíbase indistintamente el documento original y una fotocopia del mismo, ambos formatos se ajustan al propósito del archivo.

Sandra Gamarra: Paisaje entre comillas

Gamarra_Landscape in Quotation Marks_Main room _08

Artist: Sandra Gamarra

Paisaje entre comillas
October 17 – November 14, 2015
Galería Lucía de la Puente
Lima, Peru

Como constructora de imágenes en un mundo en el que se multiplican constantemente, Sandra Gamarra las recicla y reincorpora para indagar en sus orígenes y especular sobre su posible destino. En su cuarta exposición en la galería Lucía de la Puente, utiliza el género de paisaje occidental “en el arte” para señalar de dónde procede, que lo caracteriza y cuáles son las repercusiones que ha tenido en nuestra relación con el entorno. Continuando con la apropiación de imágenes y cuestionamiento del arte mediante la pintura, Sandra Gamarra utiliza el medio con el que se creó la idea de paisaje europeo con la intención de desvelar su supuesto realismo y de esta manera confrontarlo con la Naturaleza.

Desde que el paisaje apareció como género propio en el siglo XV en el arte europeo, este concepto ha invadido otras áreas del conocimiento. Se habla de paisaje social, sonoro, visual, económico, psicológico, como si fuese una verdad tangible y olvidando que el paisaje ha sido construido como una ilusión, una aproximación y una fragmentación de la naturaleza, que de por sí no busca abarcarla por completo. Al construir puntos de vista parciales, el paisaje “no traza tanto los contornos o examina la topografía de su entorno como selecciona y reforma naturalmente la naturaleza para representarla de modo ejemplar”. (Sutton, 1994, El siglo de oro del paisaje holandés, p.16)

De este modo “ejemplar”, los paisajes sirvieron también de certificados de autenticidad. El territorio era delimitado y domesticado por la pintura. Al igual que el mapa, el paisaje sirve como una herramienta para relacionarse con el entorno, que la edita y reencuadra, desde una perspectiva única.

Por otro lado, la representación de la naturaleza en las culturas precolombinas fue siempre simbólica y abstracta; no existió, por tanto, la ilusión “realista” del paisaje. En comparación a la lógica cristiana que considera que el mundo fue creado por un dios, las culturas precolombinas ubican a sus propios dioses en la naturaleza. Esta distinción fundamental respecto a la interpretación e interacción con lo natural es producto de una mentalidad que no intenta dominar la naturaleza (a sus dioses), si no que más bien se sabe dominada por ésta.

El Perú actual se exporta como un país de paisajes. Los instrumentaliza para comercializarlos turísticamente o usarlos como símbolos de poder y permanencia en los billetes y monedas, tarjetas de crédito, condecoraciones, etc. Este “paisaje” que sirve de eje unificador de lo peruano ha reducido a la naturaleza, mucho más compleja y sensible a nuestra acción. La incomprensión de las consecuencias ambientales producto de la explotación de los recursos naturales y el uso del territorio es una medida de esta distorsión.

En nuestra sociedad, generadora incansable de imágenes, la pintura de paisaje podría parecer un género obsoleto, relegado a decorar pasillos y salvapantallas. Si bien la fotografía de paisaje ha tomado el relevo a la pintura, popularizándola a través del turismo y la publicidad, ha mantenido la fragmentación y reducción que la pintura, de la que es heredera, ha construido como “realidad”.

Paisaje entre comillas  tiene como punto de partida fotografías de paisajes peruanos provenientes de la prensa y reproducciones de obras de distintas épocas para colocarlas sobre soportes como espejos, cuadros antiguos y falso pan de oro. De esta manera, la carga simbólica y las propiedades de cada material hacen que la pintura pierda la independencia que le confiere la superficie blanca

Sandra Gamarra retoma el paisaje para cuestionar los elementos que lo conforman, señalar las consecuencias que tiene sobre nuestros modos de pensar y devolverle su perdida aura de falsedad. Desde este punto de vista, se pueden observar las deformaciones que infligen las imágenes en nuestro raciocinio cuando no son usadas con los fines para las que fueron creadas.

Antoine Henry Jonquères

Adán Vallecillo: Earthworks

unnamed

Artist: Adán Vallecillo

Earthworks
Curator: Carla Acevedo-Yates
November 13 – December 21, 2015
80M2 Livia Benavides
Lima, Peru

Adán Vallecillo nació en Danlí, El Paraíso, Honduras (1977). Es licenciado en Sociología por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (2010). Realizó estudios de arte en Escuela de Artes Plásticas, San Juan, Puerto Rico (2000) y en la Escuela Nacional de Bellas Artes, Tegucigalpa, Honduras (1995).

Su carrera artística incluye decenas de exhibiciones individuales y colectivas, así como varias conferencias y talleres en América Latina, el Caribe, Europa y  Estados Unidos. Entre algunos de los reconocimientos a su labor artística se pueden citar selecciones para: CIFO, Miami, USA (2015); Sala de Arte Público Siqueiros, México D.F. (2015); Trienal Poligráfica de San Juan, Puerto Rico, (2015);  10 Bienal de Mercosur, Porto Alegre, Brasil, (2015); Bienal de Montevideo, Uruguay, (2014); Bienal de Arte Paiz, Ciudad de Guatemala (2014); Bienal de Cartagena, Colombia, (2014); California-Pacific Triennial, Orange County Museum of Art, USA, (2013); Caribbean: Crossroads of the World, Museo del Barrio, New York, USA (2012); 54 edición de la Bienal de Venecia, (2011); XIV Muestra Internacional de Performance, Ex-Teresa, Arte Actual, México D.F. (2010); Bienal del Istmo Centroamericano, Managua Nicaragua, 2010; XXXI Bienal de Pontevedra, España, (2010); 10 Mª Bienal de la Habana (2009),Residencia Artística en la  Escuela de Artes Plásticas, San Juan, Puerto Rico, (2007), entre otros.

Sus obras forman parte de importantes colecciones como Daros Latin-america, Zurich-Río de Janeiro;Fundación Teorética, San José, Costa Rica; Colección Patricia Phelps de Cisneros, Nueva York-Caracas; Saxo Bank, Dinamarca; Museo de Arte Latinoamericano MoLaa, California, Estados Unidos;Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica; entre otras.

Sandra Nakamura: Una razón superficial

_MG_0292-45

Artist: Sandra Nakamura

Una razón superficial
November 11 – December 5, 2015
Wu Galeria
Lima, Peru

Una razón superficial reúne una serie de obras en diversos formatos que abordan la idea de superficie como simulacro, a la vez apariencia, ejercicio e imagen. En ellas, es recurrente la alusión a la línea de horizonte -a la superficie del agua- como un punto de referencia inestable y desde el cual el paradigma de la percepción se hace evidente.

Kirin, Macaparana, Sclavo, Stupía: El color de los sueños

Fidel Sclavo- Mixta sobre papel -36 x 36 cm.- año 2012

Artists: Arnaiz, Greco, Grilo, Kemble, Kirin, Lecuona, Lío, F. Muro, Macaparana, Minujín, Pakovskà, Pucciarelli, Sacerdote, Sakai, Sclavo, and Stupía.

El color de los sueños
November 6 – December 30, 2015
Jorge Mara La Ruche
Buenos Aires, Argentina

A blue stain on the white fabric and beside it the words: ceci-est-la-couleur-de-mes- rêves. That is how Joan Miró named his monochrome picture.

Many other artists – before and after- felt attracted by the use of a single color in their works. Klee, Kandinsky, Fontana, Klein and Malevich painted monochrome works. Sometimes the dominance of one color is inextricably associated with the artist: Ives Klein is blue, Beuys and Jasper Johns are identified with gray, Rothko and Tapies with roasted reds. Black is Goya and Ad Reinhardt, Millares and Saura too. Gray evokes Joseph Beuys, Jasper Johns and Robert Morris. Blue is Miró; red belongs to Matisse and Newman. Roasted red belongs to Rothko and Tapies. Black is Goya and Millares, Ad Reinhardt, Saura …

Art history provides examples of various possible meanings for monochrome painting. This is sometimes negation and sometimes affirmation. The monochrome is a vacuum which, by definition, means absence of image. The rectangle of a single color is a tabula rasa on which the unique relationship that it counts is the one between the pictorial surface and the viewer.

The first fully monochrome paintings, three fabrics that Rodchenko painted in 1915, Red, Yellow, Blue, expressed a return to the primary colors, or in other words, the principle ones. For artists of the revolutionary vanguard, the goal was to go “beyond the painting”. The tabula rasa corresponds to the revolutionary impulse of starting over: Russian and Polish constructivists, the School of New York in the post-war, Burri, Fontana and Manzoni in Italy, Yves Klein in Paris and the Zero Group in Germany use monochromes in the immediate post war. During Franco’s dictatorship the Spanish abstraction is characterized by mostly almost black paintings. Blacks are typical Saura pictures, including a series based on the black paintings from Goya. In fact, the first specific identification of single color paintings in art history goes back to the series of frescoes painted by Goya in the Quinta del Sordo, known as “black paintings”. His Perro semi-hundido (1819) is certainly the first monochrome works of art history.
From there onwards, there were and are many artists who aspire- through the use of one color only – an eloquent silence, to an irradiation of light and color, or an unrelenting darkness. In this exhibition we present various works, mostly related to our gallery artists who explore in their works, and in their own way, this singular and complex way of using a dominant color.