Gala Berger Wordings

Gala Berger
Wordings

Curated by Marina Reyes Franco
The Wooden Floor, Santa Ana, CA, USA

Three years ago, Gala Berger met Lin Hsuan. The patinings that Berger developed afterward, shown as part of the Sayago & Pardon collection at The Wooden Floor, seem playful and abstract yet also tell a story of migration, translation, diplomatic issues, postal bureaucracy and language. The 88 works that make up this exhibition are part of a larger bid at grasping the Chinese language-so visual, poetic, conceptual-through her own art. Painting on Mao bianzhi paper, a tool used at Chinese schools to teach traditional calligraphy, Berger attempts an intuitive approach to language. Part repetitive task, part painting as social practice, Berger knows she can, at best, be a mere translator, but that doesn’t stop her from trying.

Download Brochure | View E-book

Gala Berger conoció a Lin Hsuan hace tres años. Las obras que Berger creó posteriormente, actualmente expuestas por la colección Sayago & Pardon en The Wooden Floor, parecen lúdicas y abstractas, sin embargo, cuentan, además, una historia de migración, traducción, burocracia postal, y de trabas diplomáticas y lingüísticas. Los 88 trabajos que componen esta exhibición, son parte de un esfuerzo superior para comprender el idioma chino-tan visual, poético, conceptual-a través de su propia obra. Pintando sobre papel Mao bianzhi, que es utilizado en las escuelas chinas para enseñar técnicas de caligrafía tradicional, Berger intent acercarse intuitivamente al lenguaje. Parte tarea repetitiva, parte pintura como práctica social, Berger sabe que puede, como mucho, ser una mera traductora, pero eso no le impide intentarlo.

Descarga el folleto | Ir a publicación digital