My work consists in propose to people a way of thinking that with plans or without them could unveil doubts or solutions. I would like to open a discourse where we could discuss themes that could help us solve our lives as a community. Basically, my work consists of questions and perspectives about the world with projections to the future, where armed conflicts are kids’ toys, for children that have faith in living and not in hating (to live without hate). Without forgetting to judge the ones who have brought us to these poverty conditions and misinformation. I do not consider myself conceptual or minimalist, but utilitarian of these mediums, as a precise way of approaching concrete subjects without much paraphernalia.
Mi trabajo consiste en proponer a las personas una forma de pensamiento que, con planes o sin ellos, descubran dudas o soluciones. Me gustaría poder entablar un discurso donde podamos discutir temas que nos ayuden a solucionar nuestras vidas en comunidad. Básicamente mi trabajo radica en interrogantes y perspectivas de un mundo con proyecciones al futuro donde los conflictos armados sean de juguete sin para niños que tengan fe en vivir y no en odiar (vivir sin odio). Pero sin olvidar juzgar a los que nos han llevado a estos estados de pobreza y mala información. No me considero conceptual ni minimalista, sino utilitario estos medios como forma precisa de abarcar temas más concretos sin tanta parafernalia.
Selected Biographical Information
Prizes / Fellowships
2001: Golden Lion for best young artist, 49th Venice Biennal, Venice, Italy.
1996: First Prize “Glifo de oro” X Bienal de Arte Paiz. Category: Invited artists. Guatemala 1994.
1996: First Prize “Glifo de oro” IX Bienal de Arte Paiz. Guatemala.
1996: First Prize “Mención de honor” IX Bienal de Arte Paiz, Category: General. Guatemala.
Solo Exhibitions
2004:”Anibal López – A-1 53167″, Fondazione Adriano Olivetti, Rome and Associazione Prometeo per l’Arte Contemporanea, Lucca, Italy.
UNIVERSES IN UNIVERSE. Entrevista con Pat Binder & Gerhard Haupt, durante la 49na. Biennale di Venezia.
Viviane Lorea, Catalogo: Mesoamerica, Osilaciones y Artificios.Centro Atlantico de Arte Moderno, Las Palmas de Gran Canaria Pags.: 32, 33, 127, 129,
Catalogo: Last Minute, Verso la Fine Dell’eternita A cura di Lara facco e Lino Baldini, 12 di Maggio – 16 giugno 2002 Organizzazione a Cura delle Gallerie
Pianisimo (Milano) e Placentia Arte (Piacenza) Pag.: 42.
Rocina Cazali, Catalogo di la 49 Biennale di Venezia, Italia
A-1 53167 Aníbal López, “Línea”, 2013, Ink on paper.
A-1 53167 Aníbal López, “El proceso, Córdoba, Argentina. Fabricación de una caja de concreto en cuyo interior se colocaron fotografías de personas desaparecidas, posteriormente se destruyó.”, 2011
A-1 53167 Aníbal López, “El proceso, Córdoba, Argentina. Fabricación de una caja de concreto en cuyo interior se colocaron fotografías de personas desaparecidas, posteriormente se destruyó.”, 2011
A-1 53167 Aníbal López, “Escultura pasada de contrabando de Paraguay a Brasil”, 2007, 500 boxes illegally transported from Paraguay to Brazil
A-1 53167 Aníbal López, “Dibujos sobre papel”, 2006, Site specific project. Location: Galería Carlos Woods
A-1 53167 Aníbal López, “Dibujos sobre papel”, 2006, Site specific project. Location: Galería Carlos Woods
A-1 53167 Aníbal López, “Arma de defensa personal”, 2005, Performance, peddler was asked to sell river stones. Location: Guatemala City.
A-1 53167 Aníbal López, “Arma de defensa personal”, 2005, Performance, peddler was asked to sell river stones. Location: Guatemala City.
A-1 53167 Aníbal López, “Listón de Plástico Negro de 120 m de largo x 4 m de ancho colgado sobre el Puente del Incienso”, 2002, Black plastic strip, 120 m long x 4 m.
A-1 53167 Aníbal López, “30 de Junio. Guatemala, Guatemala.Diez sacos de carbon esparcidos sore la sexta avenida, una de las calles principals de la ciudad de Guatemala, sobre la que desfila (por última vez) el ejército de Guatemala. Durante el genocidio efectuado contra aldeas y campesinos indígenas, sus restos fueron quemados y enterrados en fossa communes. A dicha operación se le llamó “tierra arrasada”. Hasta hoy existen dichos depósitos de carbon.”, 2000, Ten bags of charcoal scattered on Sixth Avenue, one of the main streets of Guatemala City, on this street the Guatemalan army realized a parade (for the last time). This action recalls the genocide against villages and indigenous peasants, who were burned and buried in mass graves. This operation was called “scorched earth”. To this day these carbon deposits still exist.
A-1 53167 Aníbal López, “30 de Junio. Guatemala, Guatemala.Diez sacos de carbon esparcidos sore la sexta avenida, una de las calles principals de la ciudad de Guatemala, sobre la que desfila (por última vez) el ejército de Guatemala. Durante el genocidio efectuado contra aldeas y campesinos indígenas, sus restos fueron quemados y enterrados en fossa communes. A dicha operación se le llamó “tierra arrasada”. Hasta hoy existen dichos depósitos de carbon.”, 2000, Ten bags of charcoal scattered on Sixth Avenue, one of the main streets of Guatemala City, on this street the Guatemalan army realized a parade (for the last time). This action recalls the genocide against villages and indigenous peasants, who were burned and buried in mass graves. This operation was called “scorched earth”. To this day these carbon deposits still exist.
A-1 53167 Aníbal López, “Mancha de 55,000 puntos”, 2002, Intervention on newspaper Siglo XXI, Guatemala
A-1 53167 Aníbal López, “Punto en movimiento”, 2002, Intervention on urban space, Guatemala
A-1 53167 Aníbal López, “La Distancia entre dos puntos”, 2002, Sol Del Río Arte Contemporáneo, Guatemala