Abstraction in Action
Camilo Leyva https://abstractioninaction.com/artists/camilo-leyva/
Camilo Leyva, “Máquina (La rueda)”, 2014, Found wood, pulleys, rope and steel shaft, 400 x 400 x 200 cm. Site-specific project. Location: Espacio Odeón, Bogotá, Colombia.
Camilo Leyva, “Máquina (La balanza)”, 2014, Found wood, pulley, and rope, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Espacio Odeón, Bogotá, Colombia. Photo credit: Ernesto Monsalve.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización (Modelo canvas).”, 2014 – 2015, Building studs and drywall panels, wood, wheels, and wire, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización (La oficina) “, 2014 – 2015 , Building studs for drywall and scaffolding, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “The promise of disorganization (SISAK 2.0 site specific artist kit).”, 2014 – 2015, Wood, steel, carpenter’s square, pliers, tweezers, radio, banners, hooks, pencil, pen, velcro, rope, scissors, disposable camera, manual drill, instruction manual, notepad, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización “, 2014 – 2015, Construction studs for drywall. Note: Visitors hung their notes and drawings on the boards, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización “, 2014 – 2015, Construction studs and drywall, paint and plastic, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización (archivadores)”, 2014 – 2015, Construction studs for drywall, wood, adhesive info graphics, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “La promesa de la desorganización (gráfico de barras) “, 2014 – 2015, Construction studs and drywall, wood, adhesive info graphics, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Sede Empresarial Chapinero Cámara de Comercio de Bogotá, Bogotá, Colombia. Photo credit: Artecámara – Julián Tellez.
Camilo Leyva, “Bote (o la imposibilidad de cambiar de superficie)”, 2011, Drywall, layers of paint removed from the studio walls, needle and thread, Variable dimensions. Site-specific project. Location: Parsons The New School for Design 25 E 13th St. Building 5th floor studio, NY, USA.
I have the habit of making installations and sculptures that focus on how a sign (or semiotic structure) can be constructed and communicated within the conventions of matter. I think about how memory and stories stay latent within matter and context, how those memories can be articulated into or revealed through a material statement. I want to understand the process of communication and propose a collective construction of meaning through my work that is at present participatory in nature. My work is a device or system for the acquisition of sense, the exploration of knowledge in context, and the examination of transmission and communication.
Traducido del inglés
Tengo la costumbre de hacer instalaciones y esculturas que se centran en cómo un signo (o estructura semiótica) pueden ser construidos y son comunicados dentro de las convenciones de la materia. Pienso en cómo la memoria y las historias permanecen latentes dentro de la materia y el contexto, cómo esos recuerdos pueden articularse dentro o revelado a través de una declaración material. Quiero entender el proceso de comunicación y proponer una construcción colectiva de significado a través de mi trabajo que es, en la actualidad, de carácter participativo. Mi trabajo es un dispositivo o sistema para la adquisición de sentido, una exploración de los conocimientos en el contexto, y un examinación de la transmisión y la comunicación.
Selected Biographical Information
Education / Training
2010-2012: MFA Fine Arts , Parsons The New School for Design, New York, USA.
2008: Especialista en historia y teoría del arte moderno y contemporáneo, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.
2003-2007: Maestro en arte con énfasis en medios electrónicos y artes del tiempo, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.
Prizes / Fellowships
2011: Dean Scholarship Award, Parsons The New School for Design, New York, USA.
2010: Dean Scholarship Award, Parsons The New School for Design, New York, USA.
2007: Trabajo de grado meritorio, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.