Artists: Benjamin Bergmann, Hermann Breucker, Christian Truth Czaplicki, Ingrid Dahn, Bogomir Ecker, Thomas Florschütz, Aslan Gaisumov, Carla Guagliardi, Selma Gültropak, Bernhard Heiliger, Pia Janssen, Martin Kaltwasser, Markus Karstieß, Mischa Kuball, Marlena, Kudlicka, Katharina Monka, Johanna Reich, Thomas Rentmeister, Matthias Schamp, Jan Scharrelmann, Martin Schwenk, Max Schmitz, Kenneth Snelson, Albert Weiss und chinesische Gelehrtensteine aus dem Museum DKM, Duisburg sowie Werke aus der Sammlung des Skulpturenmuseums Glaskasten Marl.
Skulptur
October 25, 2015 – February 7, 2016
Skulpturenmuseum Glaskasten Marl
Marl, Germany
Die Ausstellung Skulptur 2015 will die Möglichkeiten von Skulptur heute aufzeigen, ohne eine These zu belegen, sondern indem sie die Marler Situation mit den über 80 Skulpturen im öffentlichen Raum und die spezifische Sammlung des Skulpturenmuseums nutzt. Konkret ist damit eine Verzahnung der hochinteressanten Marler Sammlung mit eigens für die Ausstellung entstandenen neuen Arbeiten im Museum sowie drei neuen Installationen im Skulpturenpark von Bogomir Ecker, Selma Gültropak und Jan Scharrelmann und gezielt ausgewählten Leihgaben gemeint.
November 10, 2015 Carla Guagliardi https://abstractioninaction.com/artists/carla-guagliardi/“Where is the time I have left in this space?”
Over recent years my artistic path has predominantly followed sculptural research. The researches focus on time and concomitant duration as decisive agents, elaborating and extending my ideas across a wide variety of materials. I experiment with both organic and/or industrially rendered materials, these include such materials as plastic, iron, glass, wood, copper, steel, cotton, plants, and rubber among others. Similarly, the active-positive and entropic role of water plays a significant part in my art practice. The works render imminent (and, perhaps immanent) the action of time as it forms a mnemonic record on matter in space.
As can be seen in the enclosed photos of my work, there is the presence of a poetic language which recalls interactions between internal organic fluid forms, incorporating chance and speculation and experiencing the abstraction that results from their experience with the material. Nevertheless, no artistic activity is free from the artist’s subjective intention, regardless of purely physical and material conditions. Such assemblings combine materials that create new properties through these combinations, emphasizing on many occasions a vocabulary of physical terms like balance, density, materiality, capillarity, etc. These works, in which the physical characteristics are not virtual, symbolic or representational but where they literally exist, are nonetheless subjective emotional assemblages.
My aim is to continue the project, extend its development, while at the same time perfect some of the aesthetic and visual questions that arise from my experimental works. In short to move ahead in the sense of working with space in its continuity and extension anxiety, but simultaneously always making use of the various material confrontations that emerge. Within this aesthetic frame the paradox of disruption and temporal suspension play their part, evoke a sense of moveable perception, while also confronting contemporary mankind’s feelings as to the uncertain, unstable and fickle situation in which we live.
Traducido del inglés
“¿Dónde está el tiempo que tengo en este espacio?”
En los últimos años mi carrera artística ha seguido predominantemente una línea de investigación sobre la escultura. Las investigaciones se enfocan en el tiempo y la duración concurrente como agentes decisivos, elaborando y expandiendo mis ideas por una amplia variedad de materiales. Experimento con materiales orgánicos y/o hechos de manera industrial, los cuales incluyen materiales como plástico, hierro, vidrio, madera, cobre, acero, algodón, plantas y caucho, entre otros. De igual forma, el rol entrópico y activo-positivo del agua juega un papel importante en mi práctica. Las obras representan la inminente (y quizá inmanente) acción del tiempo mientras que forma un récord nemónico de la materia en el espacio.
Como puede ser visto en las fotos de mi obra, existe la presencia de un lenguaje poético que evoca interacciones entre formas orgánicas fluidas internas, incorporando el azar y la especulación y la abstracción que resulta de experiencia con el material. No obstante, ninguna actividad artística es libre de la intención subjetiva del artista, sin importar las condiciones puramente físicas o materiales. Tales combinaciones mezclan materiales que crean nuevas propiedades por medio de estas combinaciones, enfatizando en ocasiones un vocabulario de términos físicos tales como balance, densidad, materialidad, capilaridad, etc. Estas obras en las que las características físicas no son virtuales, simbólicas o representacionales, sino que existen literalmente en ellas, son no obstante ensamblajes emocionales y subjetivos.
Mi intención es continuar el proyecto, extender su desarrollo mientras que perfecciono la estética y cuestionamientos visuales que originan de mis obras experimentales. En breve, seguir adelante en el sentido de trabajar con el espacio en su ansiedad continua y extensa, pero siempre usando las confrontaciones materiales que puedan surgir simultáneamente. Dentro de este marco estético la paradoja de la interrupción y suspensión temporal juegan su rol, evocan un sentido de percepción movible mientras que confrontan sentimientos humanos contemporáneos de la situación incierta, inestable y frágil en la que vivimos.
Selected Biographical Information
Education
- 1990-1991: Post-graduation in History of Art and Architecture in Brazil, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1989-1987: Escola de Ates Visuais do Parque Lage/Rio de Janeiro, Brazil.
Prizes / Fellowships
- 2010: Mostras de artistas no exterior/ Brasil Arte Contemporânea, Fundação Bienal de São Paulo e Ministério da Cultura, São Paulo/Brasília, Brazil.
- 2008: Edital Artes Visuais, Secretaria de Cultura do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2007: Grant Guest artist in residence, Villa Aurora, Los Angeles, USA.
- 2002: Grant workshop-exhibition in residence program, KHOJ , Mysore/Bangalore, India.
- 2001: Grant Bolsa de Artes RIOARTE, RIOARTE, Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2001: Grant Helsinki International Artist-in-residence Programme,, HIAP/ Cable Factory, Helsinki, Finland.
- 1999-2000: Bolsa Virtuose, Ministério da Cultura do Brasil , Atelier Programm 1999 Kunstlerhaus Bethanien, Berlin, Germany.
- 1996: Award Best show of the year, Galerias IBEU / Instituto Cultural Brasil-Estados Unidos, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1995: II Salão de Arte da Bahia , Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, Brazil.
Solo Exhibitions
- 2014: “Fuga”, Diehl CUBE, Berlin, Germany.
- 2013: “Para quem voa, descansar“, Museu do Açude, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2013: “Carla Guagliardi(with Evelina Cajacob)”, Galerie m Bochum, Bochum, Germany.
- 2012: “Os cantos do canto“, Galeria Anita Schwartz, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2010: “O lugar do ar”, Instituto Mariantonia (USP), São Paulo, Brazil.
- 2009: “O lugar do ar”, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2009: “Luogo d’aria“, Castel dell’Ovo, Naples, Italy.
- 2009: “Schwerelos“, Haus am Waldsee, Berlin, Germany.
- 2004: “Um mar e dois desertos”, Galerie m Bochum, Bochum, Germany.
- 2000: “Der Ort der Luft“, Kunstverein auf dem Prenzlauerberg, Berlin, Germany.
- 2000: “Nada do que não era antes”, Museu Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1999: “Nada do que não era antes”, Künstlerhaus Bethanien, Berlin, Germany.
- 1996: “Memória Líquida”, Galeria IBEU Copacabana, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1996: “Às Parcas e ao Edi”, Galeria IBEU Madureira, Rio de Janeiro, Brazil.
Group Exhibitions
- 2014: “Berlin Heist //4th Mediations Biennale Poznan 2014“, National Museum, Poznan, Poland.
- 2011: “We make versions”, Westfälischer Kunstverein, Münster, Germany.
- 2011: “TimeFrame”, University Gallery/University of Essex, Colchester, England.
- 2010: “O desejo da forma“, Akademie der Künste, Berlin, Germany.
- 2010: “The glass delusion“, National Glass Center, Sunderland, England.
- 2008: “+40°C -30°C Contemporary Art from Brasil and Finland”, Vantaa Art Museum, Finland.
- 2006: “Interventions/Copa da Cultura“, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- 2006: “Anstoss Berlin”, Haus am Waldsee, Berlin, Germany.
- 2005: “Nostalgia of the body”, Gallery Firstsite, Colchester, England.
- 2004: “Erben: Erobern”, Steirischer Herbst, Graz, Austria.
- 2003: “Alternating currents”, University of Essex, Colchester, England.
- 2002: “Morro Labirinto”, Museu Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2002: “Love’s house”, Hotel Love’s House, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2002: “KHOJ 2002”, Workshop-exhibition, Mysore/bangalore, India.
- 1999: “Reservoir III – Aquatektura“, Grosser Wasserspeicher Prenzlauerberg,, Berlin, Germany.
- 1999: “Cuerpos. Redes. Voces. Transitos: Horizontes cambiantes“, Casa de América, Madrid, Spain.
- 1998: “Der Brazilianische Blick/ Sammlung Gilberto Chateaubrian,MAM,RJ”, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- 1997: “Suspended Instant”, Art in General, New York, USA.
- 1997: “3.Internationales Projekt für Bildende Kunst“, Graz, Austria.
- 1996: “Transparências / Bienal no Rio”, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1996: “Escultura Plural”, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador & Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1996: “Esculturas no Paço”, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil.
- 1995: “Continuum – Brazilian Art, 1960s -1990s“, University Gallery, University of Essex, Colchester, England.
- 1995: “Metrópole e Periferia”, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de janeiro, Brazil.
Publications
- Eduardo Coimbra, „A passagem do tempo“,in paper from the exhibition, Galeria Sérgio Pôrto, Rio de Janeiro, 1991.
- Márcio Doctors, „A instalação da passagem do tempo“, in newspaper Jornal O Globo, Rio de Janeiro 27/06/91.
- Lígia Canongia, „Sete x ar“,in paper from the exhibition, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, 1991.
- Roberta Oliveira, „Elementos em equilíbrio“, in newspaper Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 15/07/93.
- Paula Terra Cabo, „ Continuum-Brazilian Art 1960s-1990s,in catalogue University Gallery, Essex, 1995.
- Esther Emílio Carlos, „Memória Líquida“,in catalogue, Galeria de Arte IBEU, Rio de janeiro, 1996.
- Lígia Canongia, „Escultura Plural“,in catalogue, Museu do Paço Imperial, Rio de Janeiro, 1996.
- Nani Rubin, „A arte em instantes suspensos“, in newspaper Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 05/11/97.
- Ricardo Basbaum,“From outside in, from Inside out“, in Lapiz, 134-135,Spain, 1997.
- Claudia Calirman,“Unforming form“, in Suspended Instants (catalogue), Art in General, New York, 1997.
- Maria Chapman, „Suspendes Instants“, in Tribeca Trib, New York, January 1998.
- Matt Freedman, „Suspended Instants“,in Art Nexus n°28, Colombia/USA, May-July 1998.
- Michael Nungesser, „Der Brasilianische Blick“,in Kunstforum Bd.142,Okt-Dez 1998.
- Carrie Asman,“Die Alchemistenküche, ein Laboratorium der Kunst“,in paper from exhibition in Künstlerhaus Bethanien, November 1999.
- Esther Emílio Carlos, „O jogo das ambivalências“,in catalogue Atelier FINEP 2000,Rio de Janeiro, 2000.
- Guy Brett, „Communicating Vessels“, in Be Magazin- Kunstlerhaus Bethanien, Berlin, Sept 2000.
- Eva Karcher, „Vision vom Paradies“,in Focus, 16/2002.
- Márcio Rolo, „ Um muro de tijolos e a cidadania interrompida“,in Cubo Branco, Rio de Janeiro, March 2002.
- Aditi De, „The concerns of 24 minds“,in newspaper The Hindu, Bangalore, India, 01/12/2002.
- Gabriela Salgado, „Nostalgia of the body“,in paper from exhibition in Firstsite Gallery, Colchester/England, 2005.
- Ingo Arend, „O Desejo da Forma- Das Verlangen nach Form /Neoconcretismo und zeitgenössische Kunst aus Brasilien“, in Kunstforum ,pages 300-303, Bd 205 Nov-Dez 2010.
- Guy Brett, interview in magazine Continuum/Itaú Cultural,n°25, pages 30-35, São Paulo, 2010.
- Luiz Camillo Osório, „Carla Guagliardi: A sustentável leveza do ser“,in catalogue from the exhibition „O lugar do ar“,Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, 2009.
- Guy Brett, „ A flecha do tempo“, ,in catalogue from the exhibition „O lugar do ar“,Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, 2009.
- Robert Kudielka,Angela Lammert and Carla Guagliardi, in interview in the catalogue from the exhibition „Das Verlangen nach Form/ O desejo da forma- Neoconcretismo und zeitgenössische Kunst aus Brasilien“, in Akademie der Kunst, pages 216-219, Berlin, 2010.
- Jurriaan Benschop,Carla Guagliardi, in review in Artforum online, for the exhibition „Os cantos do canto“ at the Galeria Anita Schwartz in Rio de Janeiro, 29/07/2012.
- Márcio Rolo, „Para quem voa descansar“, in paper from the exhibition, Museu do Açude, Rio de Janeiro,April 2013.
- Alexandre Sá,“Para quem voa descansar“, in art magazine Dasartes, Rio de Janeiro, sept 2013.
- Alessandra Pace, „An empty glass is full of air“ in booklet from the exhibition “Fuga“, at Diehl Cube,Berlin,2014.
- Noemi Molitor,critic in exhibition „Fuga“ at the Diehl Cube, in TAZ newspaper,Berlin, 28/08/2014.
- Newspaper Tagespiegel, 2013. TSP_04-BERLIN-BERLIN_EXTRA_BLN_EXTRA1R_16_02_13
Collections
- Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
- Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, Brazil.
- Coleção Gilberto Chateaubriand, Rio de Janeiro, Brazil.
- Collection Hoffmann, Berlin, Germany.
- ESCALA (Essex Collection of Art from Latin America)
- Private collections in Brazil, Germany, Holland, Belgique, Hong-Kong, Istambul/Turkey, India,Spain and Austria
Links
- Revista Arte e ensaios n° 26 (Universidade Federal do Rio de Janeiro), june 2013.
- Pesquisas Artísticas Presentes
- uba-lão, 2009
- Das Verlangen nach Form – O desejo da Forma: Neoconcretismo und zeitgenössische Kunst aus Brasilien