Translated from Spanish
Painting to me exists as an extension beyond the space-time limits where I put to test anti-epistemological values that aim to question some essentialist posture of the symbolic domain. They are sets, or sometimes equations that arise from a deliberate economy of resources and studies that explore the consequences of modernity in the representation of identitarian images (for example Casta paintings from the 19th century), or the conceptual limits of the history of modernity itself.
Para mi existe la pintura como una extensión más de los límites espacio-temporales donde pongo a prueba valores contra-epistemológicos que buscan cuestionar algunas posturas esencialistas del dominio simbólico. Son escalas, a veces ecuaciones que surgen de una deliberada economía de recursos y estudios que exploran las consecuencias de la modernidad en la representación de imágenes identitarias, (como por ejemplo la pintura de castas del siglo XIX) o bien, los límites conceptuales de la historia misma de la modernidad.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2010: Universidad Nacional Autónoma de Honduras, 5 años, Licenciado en Sociología, Tegucigalpa, Honduras.
- 1995: Escuela Nacional de Bellas Artes, 5 años, Maestro en Artes Plásticas, Tegucigalpa, Honduras.
Prizes / Fellowships
- 1995: Primer premio Bienal de Escultura y Cerámica, IHCI, Tegucigalpa, Honduras.
- 2007: Antología de las Artes Visuales, Tegucigalpa, Honduras.
- 2013: Premio Illy Sustain Art, Venecia.
Solo Exhibitions
- 2013: “Pintura Política”, Galería PM8, Vigo, Spain.
- 2013: “Eccepolis”, Sala Luis Miro Quesada, Lima, Perú.
- 2012: “Frescos Fetiches”, Centro de Artes Visuales, Tegucigalpa, Honduras.
- 2012: “Charter City”, Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica.
- 2012: “Sedimentos”, Ex-Teresa, Arte Actual, Mexico City, Mexico.
- 2012: “Topografías”, Solo Project, ARCO Madrid, Spain.
- 2011: Galería 80m2, Lima, Perú.
- 2008: “Dis-tensiones”, Centro Cultural de España, Tegucigalpa, Honduras.
- 2007: “Sociedad Ilícita”, Fundación Teorética, San José.
- 2007: “Denominaciones y Retroscopías”, Costa Rica.
- 2006: “El Poder de la Asepsia”, Image Art Factory Foundation, Belize City, Belize.
- 2005: Galería Portales, Tegucigalpa, Honduras.
- 1995: “Panópticos”, Galería Paradiso, Tegucigalpa, Honduras.
Group Exhibitions
- 2013: “California-Pacific Triennial”, Orange County Museum of Art, CA, USA.
- 2013: Musem of Latin American Art, Long Beach C.A, USA.
- 2013: “Intersections”, 7a Bienal de Curitiba, Brazil.
- 2012: “You will never walk alone again”, Radiator Gallery, New York, USA
- 2012: “Caribbean: Crossroads of the World”, Museo del Barrio, New York, USA.
- 2011: “(S) Files”, Bienal del Museo del Barrio, New York, USA.
- 2011: “Entre Siempre y Jamás”, 54 Bienal de Venecia, Italy.
- 2011: “Miradas Sin coordenadas”, La Casona, Galería 80m2, Lima, Perú.
- 2011: “Triangulo C-S-C, video arte de América Latina”, Ex Teresa Arte Actual, Mexico City, Mexico.
- 2010: Muestra Internacional de Performance, Mexico City, Mexico.
- 2010: Bienal del Istmo Centroamericano, Managua, Nicaragua.
- 2010: I Trienal del Caribe, Santo Domingo, República Dominicana.
- 2010: Bienal de Artes Visuales, Tegucigalpa, Honduras.
- 2010: Bienal de Pontevedra, Spain.
- 2010: Centroamérica Unida por el Arte, El Sitio, Antigua Guatemala.
- 2009: Centro Cultural de España, San Salvador, El Salvador.
- 2009: “Migraciones. Mirando al sur”, La mancha de tomate, Tegucigalpa, Honduras.
- 2009: “Pintura. Proyecto Incompleto”, Centro de Formación de la Cooperación Española, Antigua, Guatemala.
- 2009: Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, la Habana, Cuba, Décima Bienal de la Habana, Cuba.
- 2009: ” Nostalgia de Futuro”, Museo de Arte Contemporáneo, Valencia, Spain.
- 2009: “Migraciones. Mirando al sur”, Centro de Cultura Hispánica, Tegucigalpa, Honduras.
Publications
- Fuentes Guaza, Luisa. Ustedes Nosotros, editorial Index Book, España, 2010, 303 pag.
- Fuentes Guaza, Luisa. Lenguajes Contemporáneos desde Centro América, 2013, 400 pag.
Collections
- Daros Latin-américa, Zurich, Switzerland.
- Colección Patricia Phelps de Cisneros, Nueva York-Caracas.
- Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica.
- Fundación Teorética, San José, Costa Rica.
- Museum of Latin American Art (Molaa), Long Beach, California, USA.
- Saxo Bank, Denmark.
- Fundación Ortiz-Gurdian, Leon, Nicaragua.
- Image Art Factory Foundatión, Belize City, Belize.
Translated from Portuguese
I consider how a painting can inhabit the world and what its place in it is.
An idea that interests me is the limit between what a painting is and what a simple object is. Considering this, I utilize heterogeneous surfaces that are almost incompatible: paint, acrylic laminate and wood.
In the work “MAR E MONTE”, I used four identical rectangles but with contrasting materials and colors. The rectangles unify the painting while the materials introduce stark contrasts.
In “CONGO”, the contrast is subtler, and occurs through the painting method: partially glossy (painted from inside the box of acrylic material) and partially matte (paint painted over the frame, enhancing the work’s edges and limits).
Traducido del portugués
Pienso en cómo una pintura puede habitar el mundo y cuál es su lugar en él.
Un punto que me interesa es el límite entre lo qué es una pintura y lo que un simple objeto es. Para eso empleo una superficie con partes heterogéneas, casi incompatibles: pintura, material acrílico y madera.
La obra “MAR E MONTE” utiliza cuatro rectángulos iguales, pero con materiales y colores contrastantes. Los rectángulos unifican la obra. Los materiales introducen grandes diferencias.
En “CONGO” el contraste es más sutil y se obtiene a través de técnicas de pintura: el brillo (en la pintura hecha dentro de la caja del material acrílico) y el mate (pintura hecha por encima del marco, enfatizando así los límites y fronteras).
Penso em como uma quadro pode habitar o mundo, em qual é o seu lugar.
Um ponto que me interessa é o limite entre o que é um quadro e o que é um simples objeto. Para isso emprego uma superfície com partes heterogêneas, quase incompatíveis: pintura, material acrílico e madeira.
Na obra “MAR E MONTE” utilizei quatro retângulos iguais, mas com materiais e cores são contrastantes. Os retângulos unificam a obra. Os materiais introduzem fortes diferenças.
Em “CONGO”, o contraste é mais sutil e se dá através das tintas da pintura: o brilho (na pintura feita por dentro da caixa com material acrílico) e o fosco, na pintura feita por cima da moldura, realçando assim a bordas e seus limites).
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1980: Graduated in visual arts from Armando Álvares Penteado Foundation (FAAP).
- 1980s: studies in drawing and painting at the studio of artists Carlos Alberto Fajardo and Dudi Maia Rosa.
Solo Exhibitions
- 2012: “A Pintura na Caixa”, Galeria Pilar, São Paulo, Brazil.
- 2011: “A Pintura na Caixa”, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, Brazil.
- 2009: “Entre Cores”, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, Brazil.
- 2009: “Estúdio Buck”, São Paulo, Brazil.
- 2007: Galeria Virgilio, São Paulo, Brazil.
- 2007: Galeria Matias Brotas, Vitória, Spain.
- 2005: Galeria Virgilio, São Paulo, Brazil.
- 2003: Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brazil.
- 2002: Galeria Barô Senna, São Paulo, Brazil.
- 1998: Valú Oria Galeria de Arte, São Paulo, Brazil.
Group Exhibitions
- 2013: SP Arte, Galeria Pilar, São Paulo, Brazil.
- 2013: SP Arte, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, Brazil.
- 2012: SP Arte, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, Brazil.
- 2012: ArtRio, Lurixs Arte Contemporânea, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2011: SP Arte, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, SP, Brazil.
- 2011: ArtRio, Lurixs Arte Contemporânea, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2010: SP Arte, Lurixs Arte Contemporânea, São Paulo, Brazil.
- 2008: SP Arte, Anita Schwartz, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2008: SP Arte, Galeria Virgilio, São Paulo, Brazil.
- 2007: Pinta Art Fair, Galeria Virgilio, Nova York, USA.
Publications
- Renata Tassinari – A Pintura na Caixa, Catalog, Galeria Lurix, 2011/2012.
- Renata Tassinari – Rio de Janeiro, Francisco Alves, 2009.