My conceptual interests –understanding the present by looking into the past and recognizing the potential of images to resonate and prompt a universe of associations in the collective memory– guide my practice of transforming found material into collages, sculptures, and video installations. In my investigation I turn to scientific studies such as geology, archeology, and cartography to explore forms of fragmentation and material reinterpretation. My work seeks to redefine natural realms and their generative processes, presenting them as incomplete and ambiguous spaces where multiple times and topographies seem to unfold in unison.
Mi práctica es guiada por intereses críticos relacionados al entendimiento del presente a través de una mirada al pasado y a la capacidad evocativa de las imágenes para resonar y desencadenar un universo de asociaciones en la memoria colectiva; estos intereses transforman materiales encontrados en collages, esculturas y video instalaciones. En mi investigación recurro a temas como la geología, arqueología y cartografía para explorar formas de fragmentación y reinterpretación de material documentado y racionalizado por la ciencia que estudia la composición, evolución e historia de la Tierra. Mi obra busca reinterpretar estadíos naturales y sus procesos generativos presentándolos como espacios incompletos y ambiguos en donde se fusionan múltiples tiempos y topografías.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2008-2010: MA Fine Arts, Goldsmiths College, London, United Kingdom.
- 2000-2005: BA Fine Arts, Escuela Superior de Bellas Artes Corriente Alterna, Lima, Peru.
Prizes / Fellowships
- 2014: Americas Society’s Commission for David Rockefeller Atrium, Americas Society, New York, USA.
- 2006: Special Mention , 12th International Arts and Digital Cultures Festival of Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, Spain.
- 2006: Second Prize, 9th French-Peruvian Contest of Visual Arts “Pasaporte para un Artista”, Lima, Peru.
- 2004: Production Prize, 2nd Peruvian Contest of Video and Electronic Arts, Lima, Peru.
Solo Exhibitions
- 2013: “All The Pieces Back Together”, Selma Feriani Gallery, London, United Kingdom.
- 2013: “La Chambre“, Elaine Levy Project, Brussels, Belgium.
- 2012: “History Decomposes Into Images, Not Into Narratives”, Revolver Galeria, Lima, Peru.
- 2011: “Elena Damiani and Alois Godinat“, Elaine Levy Project, Brussels, Belgium.
- 2011: “The Second Treasury of Stanleth”, Selma Feriani Gallery, London, United Kingdom.
- 2011: “Vanishing Point Vantage Point”, Dohyang Lee Galerie, Paris, France.
- 2007: “Sites”, Galeria Vertice, Lima, Peru.
- 2005: “1st International Print Biennale – Prints and Motion “, Escuela Superior de Bellas Artes Corriente Alterna, Lima, Peru.
- 2005: “Geo”, Sala Luis Miro Quesada Garland, Lima, Peru.
- 2003: “Moción animal”, Espacio La Culpable, Lima, Peru.
Group Exhibitions
- 2015: “THEOREM, You Simply Destroy the Image I Always Had of Myself“, Mana Contemporary, New Jersey, USA.
- 2015: “Vienna Biennale – Future Light: Escaping Transparency“, MAK Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
- 2015: “All the World’s Futures“, 56 Venice Biennale International Art Exhibition, Venice, Italy.
- 2014: “Idea of Fracture – Opinione Latina P.2“, Francesca Minini, Milan, Italy.
- 2014: “Spatial Acts: Americas Society Commissions Art“, Americas Society, New York, USA.
- 2014: “BIM Bienal de la Imagen y Movimiento“, Buenos Aires, Argentina.
- 2013: “Project 35 Volume 2“, ICI Independent Curators International, touring exhibition.
- 2013: “Videoarte 01- Reopening the blackbox of technology“, MAC Museo de Arte Contemporaneo, Lima, Peru.
- 2013: “9th Bienal do Mercosul“, Porto Alegre, Brazil.
- 2013: “Ciclorama“, Museo Tamayo Arte Contemporaneo, Mexico City, Mexico.
Collections
- Museo Tamayo Arte Contemporaneo, Mexico City, Mexico.
- Kadist Art Foundation, San Francisco, USA.
- Kamel Lazaar Foundation, Geneva, Switzerland.
- Coleccion Patricia Phelps de Cisneros, Caracas / New York, Venezuela / USA.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2003-2004: MA Fine Arts, Byam Shaw School of Art, Central Saint Martins, London, UK.
- 2001-2002: Post-Graduate Course Fine Arts, Byam Shaw School of Art, Central Saint Martins, London, UK.
- 1997-2001: BA Fine Arts, Universidad Católica del Perú, Lima, Peru.
Prizes / Fellowships
- 2014: Shortlisted for the Future Generation Art Prize, Pinchuk Art Centre, Kiev, Ukraine.
- 2014: Honorific Mention Bienal de Cuenca, Bienal de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
Solo Exhibitions
- 2015: “Arquitectura del humo”, 80m2 Livia Benavides, Lima, Peru.
- 2014: “Los Suelos”, MATE, Lima, Peru.
- 2013: “Los Suelos”, Galeria Casado Santapau, Madrid, Spain.
- 2012: “VAMOS”, MIMA, Middlesbrough, UK.
- 2012: “Paisaje Antrópico”, Max Wigram Gallery, London, UK.
- 2011: “El Porvenir”, Mimmo Scognamiglio Arte Contemporanea, Milan, Italy.
- 2010: “The Followers”, Civic Room, London, UK.
Group Exhibitions
- 2014: “Future Generation Art Prize”, Pinchuk Art Centre, Kiev, Ukraine.
- 2014: “Bienal de la Imagen en Movimiento”, BIM, Buenos Aires, Argentina.
- 2014: “Bienal de Cartagena de Indias“, Cartagena de Indias, Colombia.
- 2014: “The 2nd CAFAM Biennale”, The Central Academy of Fine Arts Museum – CAFAM, Beijing, China.
- 2014: “Ir para Volver”, Bienal de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
- 2013: “ICASTICA “, International Biennale of Arrezzo, Arezzo, Italy.
- 2013: “Paraíso en Blanco”, 80m2 Livia Benavides, Lima, Peru.
- 2013: “LARA (Latin American Roaming Art)”, NC ARTE, Bogota, Colombia.
- 2012: “Remesas: flujos simbólicos/ movilidades de capital”, Fundación Telefónica, Lima, Peru.
- 2011: “Newspeak: British Art Now”, The Gallery of South Australia, Adelaide, Australia.
- 2010: “Identity Theft”, Mimmo Scognamiglio Arte Contemporanea, Milan, Italy.
- 2010: “Newspeak: British Art Now”, Saatchi Gallery, London, UK.
Collections
- MALI Museo de Arte de Lima, Lima, Peru.
- PAAM Perez Art Museum, Miami, USA.
- MIMA Middlesbrough Institute of Modern Art, Middlesbrough, UK.
- Kadist Foundation, San Francisco , USA.
- MATE Museo Mario Testino, Lima, Peru.
Translated from Spanish
My work relates to everyday life in the city, specifically of a city like Guatemala, which is considered to be one of the most dangerous in Latin America. I try to take the behavior of a society, portraying the everyday in different ways.
Mi trabajo está ligado a la vida diaria de la ciudad, específicamente de una ciudad como Guatemala, considerada una de las más peligrosas de América Latina. Trato de llevar el comportamiento de una sociedad, retratando de diferentes maneras la cotidianidad.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Escuela Nacional de Artes Plásticas Guatemala.
Prizes / Fellowships
- 2013: Juannio, Guatemala.
- 2006: Bienal de arte Paíz, Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2013: “Vertigo”, Centro municipal de arte y cultura en la ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “COLONIA”, galería “La Botica Cultural” de Ciudad de la Imaginación, Guatemala.
- 2011: “Revisiones”, galería Ex-Céntrico de la cooperación española, Guatemala.
- 2007: “HOMO-LOGO”, galería Carlos Woods Arte Antiguo y Contemporáneo, en Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2006: “Biografía Completa”, Arte La Fábrica, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Group Exhibitions
- 2013: “Raw Material / Materia Prima”, Diablo Ross + Proyectos Ultravioleta + Sultana + La Central + Yautepec, Mexico City, Mexico.
- 2013: “Post Después del Genocidio”, Centro para las artes visuales, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Así que se vaya”, Proyectos Ultravioleta, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Proyectos Ultravioleta presenta”, proyectos Ultravioleta, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Subasta de Arte Latinoamericano Juannio 2013”, Museo de Arte Moderno, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Forma y Sustancia Festival de Performance”, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Proyectos Ultravioleta presenta”, Christinger De Mayo and Proyectos Ultravioleta, Zurich, Switzerland.
- 2012: “En la curvatura del tiempo: Arte y mujer”, Museo de Antropología e Historia, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Así que se vaya”, Kamin y Proyectos Ultravioleta, Comalapa, Guatemala.
- 2012: “Así que se vaya”, Proyectos Ultravioleta, Quetzaltenango, Guatemala.
- 2012: “Convivir y Compartir”, XVIII Bienal de arte Paiz, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Trienal Poli/gráfica”, San Juan, San Juan, Puerto Rico.
- 2012: “La ciudad”, Centro Cultural Metropolitano, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2011: “Me asusta pero me gusta”, Diablo Rosso, Ciudad de Panama, Panama.
- 2011: “Hoja Blanca”, exposición intinerante entre Suiza y Guatemala.
- 2011: “Ciudad como escenario e idea”, Galeria Kilometro 0, ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2011: “Experi[mental]”, Latin American Art on the Cusp of Contemporary, Los Angeles, USA.
Publications
- Art Nexus.
- Revista Bild Punk.
- Convivir y Compartir.
- Contemporary Languages from Centro América.
- Revista Digital de Arte y literatura.
- Revista Rara.
Collections
- Sayago y Pardon, USA.
- Blanton Museum Austin Texas, USA.
- Colección Ortiz Gurdian, Nicaragua.
Links
Extract from “A Touch of Anguish (or two peas in a pod and a self-serving gourd). A Conversation Bewteen Manuel Hernández, Cuauhtémoc Medina & Thomas Glassford,” In: Cádaver Exquisitio: Thomas Glassford, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, 2006 (…) The work relates to questioning beauty, lowering itself to the banal and simplistic, which really is the issue of taste because beauty is simply a word based on fashion and the dictates of fashion. In case of art, it’s connected to collecting. For example, I collect containers made from bull’s scrota. As a collector of objects, I try to deal with banality and take it a step backwards from the personal –from corporeal provocation. When, for example, I see and Aster, obviously speaking in respect to sterility in this extreme, for me it’s related to the gourd. (…) I’m into the surface texture and wear of everyday street life, the influence it has on society, how it becomes a passing image in time, the aspect of its defacing one’s contemporary positioning or historic presence. If one waits long enough, what seems defacing becomes classic. (…) Art is a code or a way of encoding these kinds of anguishing thoughts. There isn’t a day when we can stop thinking about art since there isn’t a day when we can stop thinking about the wrinkle that keeps growing –the one we hadn’t noticed before- or about the spot we’re in or the breakdown we’re feeling, about the anguish of realizing we’re forty-something years old.”
Traducido del inglés
Fragmento de “A Touch of Anguish (or two peas in a pod and a self-serving gourd). A Conversation Bewteen Manuel Hernández, Cuauhtémoc Medina & Thomas Glassford,” en: Cádaver Exquisitio: Thomas Glassford, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, 2006 (…) La obra se relaciona con la cuestión de la belleza, rebajándose a lo banal y simplista, que es en realidad un problema de gusto porque la belleza es simplemente una palabra basada en la moda y lo que ésta dicta. En el caso del arte está ligada al coleccionismo. Por ejemplo, yo colecciono contenedores hechos de genitales de toro. Como coleccionista de objetos, intento considerar la banalidad y dar un paso atrás desde lo personal, desde la provocación corpórea. Cuando veo por ejemplo Aster, obviamente hablando sobre la esterilidad en este extremo, para mí está relacionada con el guaje. (…) Me interesan las texturas de las superficies y el deterioro de la vida urbana cotidiana, la influencia que tiene en la sociedad, cómo se convierte en una imagen que pasa en el tiempo, el aspecto de vandalizar nuestra postura contemporánea o presencia histórica. Si uno espera lo suficiente, lo que parece vandalizado se vuelve clásico (…) El arte es un código o una manera de codificar estas ansiedades. No hay día en el que dejemos de pensar sobre el arte porque no hay un día en el que dejemos de pensar en la arruga que sigue creciendo, la que no habíamos notado antes, o en el lugar en el que estamos o en la crisis que sentimos sobre la angustia de darnos cuenta que tenemos cuarenta y tantos años”.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1987: BFA, The University of Texas at Austin, USA.
Solo Exhibitions
- 2013: “SOLO Program: A Vision of Paradise”, ArtRio 2013, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2011: “Pteridomania”, Sicardi Gallery, Houston, Texas, USA.
- 2010: “Xipe Totec”, Centro Cultural Universitario Tlatelolco, UNAM, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Afterglow”, Museo Experimental El Eco, Mexico City, Mexico.
- 2008: “Implosion is Compulsory”, Quint Contemporary Art, San Diego, California, USA.
- 2008: “Between Earth and Sky”, Sicardi Gallery, Houston, Texas, USA.
- 2006: “Cadáver Exquisito”, Museo Universitario de Ciencias y Artes, MUCA, UNAM, Mexico City, Mexico.
- 2004: “Thomas Glassford”, Finesilver Gallery, San Antonio, Texas, USA.
- 2004: “Pleasure Garden”, OMR, Mexico City, Mexico.
- 2004: “Desdoblamientos”, Galeria Principal de La Escuela de Artes. UAEMéx, Toluca.
- 2004: “Thomas Glassford”, Arcaute Arte Contemporaneo, Nuevo León, Mexico.
Group Exhibitions
- 2013: “México Inside Out: Themes in Art Since 1990”, Modern Art Museum of Fort Worth, Fort Worth, Texas, USA.
- 2012: “Art Los Angeles Contemporary”, Quint Contemporary Art, USA.
- 2011: “¿Neomexicanismos? Ficciones identitarias en el Mexico de los ochento”, Museo de arte Moderno, Mexico City, Mexico.
- 2011: “Cimbra, formas especulativas y armados metafisícos”, Museo de arte Moderno, Mexico City, Mexico.
- 2011: “Cimbra, formas especulativas y armados metafisícos”, Museo de arte Moderno, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Cosmopolitan Routes: Houston Collects Latin American Art”, MFAH, Houston, Texas, USA.
- 2010: “The Traveling Show y El Gabinete Blanco”, Fundación/Colección Jumex, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Todo a Nada”, Museo Universitario de Arte Contemporáneo MUAC, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Efecto Drácula/Comunidades en Transfromación”, Museo Universitario del Chopo, Mexico City, Mexico.
- 2009: “Hecho en casa: Una aproximación a las practicas objetuales en el arte mexicano contemporáneo”, Museo de Arte Moderno, Mexico City, Mexico.
- 2009: “Quint: Three Decades of Contemporary Art”, California Center for the Arts Museum, Escondido, California, USA.
- 2009: “Color Into Light: Selections from the MFAH Collection”, The Museum of Fine Arts, Houston, Texas, USA.
Publications
- 2008: Salum, Rose Mary. “A Conversation with Thomas Glassford,” Literal: Latin American Voices, 40-43.
- 2008: Coffey, Mary K. Thomas Glassford: Between Earth and Sky, Sicardi Gallery exhibition catalog, Houston, TX, January 19-March 15.
- 2006: Perea, Barbara. “Thomas Glassford: Caváder Exquisito,” ARTLIES Magazine, Issue 51, Summer.
- 2004: Johnson, Ken. “Thomas Glassford and Claudia Fernández: Construcción,” Art in Review, The New York Times, January 9.
- 2003: Latchin, Leila. Photographer, Andy Bettles. “Border Crossing,” *Wallpaper, April, 123-127
- 2002: Pincus, Robert. “Reverberations & Echoes,” San Diego Union-Tribune/Night & Day, April 18, 42.
- 2002: Jusidman, Yishai. “Thomas Glassford,” Artforum, February, 136-137
- 2001: Adams, Beverly and Roberts, Brady. Phoenix Triennial, Phoenix Art Museum exhibition catalog, Phoenix, AZ, 38-40.
- 1999: Oles, James. “Thomas Glassford,” Poliester, 40-45.
- 1999: Buentello-Olivo, Mélida. “Thomas Glassford,” Chromaform, University of Texas San Antonio Art Gallery exhibition catalog, San Antonio, TX, 28.
Collections
- Museum of Fine Arts, Houston, Texas.
- Televisa Collection, Mexico.
- Gelman Collection, Mexico.
- La Colección Jumex, Mexico.
- The Bruce and Diane Halle Collection.
- Museo Universitario de Ciencias y Artes, MUCA, Mexico.
- Collezione “La Gaia”, Italy.
- Montblanc International Collection.
- CIFO Foundation.
- Jerry I. Speyer Collection.
- Neeley Collection.
- Vergel Foundation.
- Associacao Beneficente Alzira Denise Hertzog da Silva, Brazil.
- Colección Valdemarín, Madrid, Spain.
- Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo, Bajadoz, Spain.
- Art Center / Istanbul, Borusan Center for Culture and Arts, Turkey.
- Richard E. Peeler Art Center, DePauw University, Greencastle, Indiana.
- Des Moines Art Center, Des Moines, Iowa.
Links
- Sicardi Gallery – Thomas Glassford
- Literal Magazine – A Conversation with Thomas Glassford
- Art This Week – Thomas Glassford
About the Artist
¨Where are we when we are in the world?¨
This question has led me to explore the notions of space and place.
My constructions and environments are mostly made out of various found objects, images and materials, some of them belonging to a domestic, industrial or construction milieu. The site, its space and architectural components are key in shaping the works. I use straight lines and the continuous expanse they occupy and define. Thus, my works approximate provisional drawings in space and about space, aiming at a perceptual, pre-reflexive experience.
The process begins with the creation of three-dimensional structures which in turn, give place to drawings on paper that allow me to complete the concept.
—
Construyo estructuras y ambientes condicionados por el sitio en cuestión, que se relacionan íntimamente con los elementos arquitectónicos vecinos. Se trata de corporeizar el espacio, volviéndolo parte esencial de la obra. Utilizo materiales y objetos encontrados pertenecientes a lo cotidiano, a la construcción y al desecho. Más que esculturas o instalaciones, se trata de dibujos provisionales en el espacio tendientes a desaparecer. Me interesa la experiencia perceptual, pre-reflexiva, que coloca al espectador en un instante de conciencia de sí mismo.
El proceso comienza con la creación de una estructura tridimensional, la cual a su vez, da lugar a dibujos sobre papel que me permiten completar la idea.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Facultad de Arquitectura, Universidad de San Carlos de Guatemala.
- Universidad Francisco Marroquín, Economy, cum laude.
- Independent studies with Juan de Dios González and Daniel Schafer.
Prizes / Fellowships
- 1996: Glifo de oro X Bienal de Arte Paiz, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- Beca Rockefeller, Bellagio, Italy.
Solo Exhibitions
- 2014: “The Corrections“, The 9.99 Gallery, Guatemala City, Guatemala.
- 2014: “Proyect Room – PRESENT 2: Alma Ruiz presents Diana de Solares“, Josee Bienvenu Gallery, New York City, USA.
- 2013: “Prótesis”, Piegatto Arte, Guatemala.
- 2013: “En Tránsito”, Sol del Rio Arte Contemporánea, Guatemala.
- 2011: “Islas”, Galería Arte Piegatto, Guatemala.
- 2008: “Dibujos calculados con lineas encontradas”, Galería Carlos Woods Arte Contemporáneo y Antiguo, Guatemala.
- 2008: Fase II de “El color de la sombra”, Galería Carlos Woods Arte Contemporáneo y Antiguo, Guatemala.
- 2008: “Correr, caminar, sentarse y esperar”, Galería Sol del Río, Guatemala.
- 2006: “Aquel mundo existente”, Galería Arte La Fábrica, Guatemala.
- 2004: “Créche”, Galería Arte La Fábrica, Guatemala.
- 2001: “La estrategia de las apariencias”, Galería Sol del Río – Hotel Intercontinental, Guatemala.
- 2001: “Curaduria de la representacion Guatemalteca”, VII Bienal de Pintura de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
Group Exhibitions
- 2014: “Length x Width x Height“, The 9.99 Gallery, Guatemala City, Guatemala.
- 2014: “Dirty Geometry“, Mana Contemporary, Miami, USA.
- 2013: “Estar parado en el encuentro de dos eternidades, el pasado y el futuro, que es precisamente el momento presente”, [To stand where two eternities meet, the past and the future, that is precisely the present moment], Concepción 41, Antigua Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Y… ¿entonces?”, The 9.99 Gallery, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2010: “Existir en un estado de peligrosa distracción”, XVII Bienal de Arte Paiz, Guatemala.
- 2009: “Nuestro paisaje”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2009: “Pintura, el proyecto incompleto”, Centro de Formación de la Cooperación Española (CFCE), Antigua Guatemala, Guatemala.
- 2008: “Todas las estructuras son inestables”, XVI Bienal de Artes Paiz Guatemala.
- 2008: “Dibujando nada”, Galería 9.99/Proyecto, Guatemala.
- 2007: “Adios indentidad”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2005: “Ensayo”, Edge Zones, Miami, USA.
- 2004: “Index Miami”, Edge Zones, Miami, USA.
- 2004: “Guatemala manéjese con cudiado”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2004: “REGISTRO #2”, Galería Sol del Río Arte Contemporáneo, Guatemala City, Guatemala.
- 2003: “En el filo”, [On the edge], Museo de Arte Moderno de Mérida Juan Astorga Anta, Mérida, Venezuela.
- 2002: “Picturing the female body”, The Latin Collector Gallery, New York.
- 2002: “artISTMO”, Museo de Arte y Diseño Contemporáneo (MADC), San José, Costa Rica.
- 2001: “Arquetipos” ,[archetypes], Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de San José (MADC), San José, Costa Rica.
- 2001: “Contexto”, [Context], Arte Contemporáneo Guatemalteco, Sala Municipal de Exposiciones de la Iglesia de las Francescas, Valladolid, Spain.
- 2001: “Fronteras adyacentes”, [adjacent borders], Galería Sol del Rio Arte Contemporáneo, Guatemala City, Guatemala.
- 2001: “Hector y Lyuba”, VII Bienal de La Habana, Havana, Cuba.
Publications
- “Recolectar, pensar y otros nomadismos”, El Periodico, Cultura, (Pag. 22) (27-febrero-2008) Ribeaux, Ariel.
- “Diana de Solares: Desplazamientos”, Revista de la Universidad de San Carlos de Guatemala (Pag. 63) (No. 7 enero-marzo 2004).
- “Diana de Solares”, Ext. Cat. Arte Sabasta, (2000) Schloesser, Anabella.
- “La Brevedad del Ser”, Revista De la Universidad de San Carlos de Guatemala (Pag. 71) (No. 7, enero-marzo 2004).
Collections
- Teófilo Cohen, Mexico.
- Anabella y Fernando Paiz, Guatemala.
- Hugo Quinto y Juan Pablo Lojo, Guatemala.
- Darío Escobar, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- Rina Carvajal, Miami, USA.
- Diana y Luis Miguel Castillo, Guatemala.
- Irene Torrebiarte, Guatemala.
Links
Extract from: Alma Ruiz, “Interview with Artist” in Jose Falconi, ed. A Singular Plurality: The Works of Darío Escobar. Cambridge, MA: Department of History of Art and Architecture, Harvard University, 2013, pp. 331-345. “I am very interested in the ideas of Benjamin H. D. Buchloh, which seem to me quite accurate as they relate to contemporary art: sculpture as a cross between an industrial object and a monument within the fine arts tradition. I’m very interested in analyzing the relationship between production and consumption, especially in these times in which objects are mass produced, and in their production in factories, individuals alienate themselves from the items: they distance themselves, but they are then reconciled in the exercise of purchase/consumption. However, to incorporate the object into an aesthetic operation, such as art, leads us to a narrower and more revealing space for reflection—it does not simply place the object within these mechanical operations of manufacturing and buying.” (…) “My interest in the pre-Hispanic past actually lies in the question of form, and I take this as a pretext to investigate the major issues that informed art in these lands for centuries. When I made these works, (Kukulkán I, 2007; and the series Quetzalcóatl II, III, etc.) I was really excited to discover a sculptural model that would show certain qualities that traditional sculpture doesn’t show, and one of these factors was the behavior of the material. I was interested in starting to work with light, with shadows, and with materials that move freely without obeying the forms that I give them as a sculptor. It was a true exercise in freedom. I thought this idea was touched upon in some way in pre-Hispanic architecture with the shadows that form on staircases… I’ve always been particularly interested in archeology as well.”
Traducido del inglés
Fragmento de: Alma Ruiz, “Interview with Artist” in Jose Falconi, ed. A Singular Plurality: The Works of Darío Escobar. Cambridge, MA: Department of History of Art and Architecture, Harvard University, 2013, pp. 331-345. “Me interesan mucho las ideas de Benjamin H. D. Buchloh, las cuales me parecen bastante acertadas ya que se refieren al arte contemporáneo y a la escultura como una mezcla entre objeto industrial y un monumento dentro de la tradición de las bellas artes. Me interesa analizar la relación entre producción y consumo, especialmente en estos tiempos en los que los objetos son producidos en masa y debido a su producción es de fábrica los individuos se apartan de ellos. Toman distancia, pero se reconcilian en el ejercicio de compra y consumo. No obstante, al incorporar el objeto dentro de una operación estética como lo es el arte, nos lleva a un espacio de reflexión más estrecho y revelador. No pone al objeto simplemente dentro de estas operaciones mecánicas de manufactura y compra”. “Mi interés en el pasado prehispánico radica en la cuestión de la forma y lo tomo como pretexto para investigar los temas importantes que informaron el arte desde estas tierras por siglos. Cuando realicé estas obras (Kukulkán I, 2007, y la serie Quetzalcóatl II, III, etc.) me entusiasmó descubrir un modelo escultórico que mostraba ciertas cualidades que la escultura tradicional no muestra y uno de estos factores fue el comportamiento del material. Me interesaba comenzar a trabajar con la luz, con las sombras y con materiales que se mueven libremente sin obedecer las formas que les doy como escultor. Fue un verdadero ejercicio de libertad. Pensé que esta idea se abordó de alguna manera en la arquitectura prehispánica con las sombras que se forman en las escalinatas… Siempre he tenido un interés particular por la arqueología también.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1996: Arquitectura, Universidad Rafael Landivar, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2013: “Ultitled”, Kamel Mennour Galerie, Paris, France.
- 2013: “Dario Escobar/ Blacksmith Project”, Josée Bienvenu Gallery, New York, USA.
- 2012: “Dario Escobar / La experiencia del objeto” (MAC) Museo de arte Contemporáneo de Santiago, Santiago de Chile, Chile.
- 2012: “Dario Escobar: Singular/Plural” (SCAD) Museum of Art, Savannah, Georgia / (SCAD) Atlanta – Gallery 1600, Atlanta, Georgia, USA.
- 2012: “Dario Escobar / trabajo reciente” Baró Galeria, São Paulo, Brazil.
- 2011: “Dario Escobar / Revisión” Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2010: “Side and Back”, Kamel Mennour Galerie, Paris, France.
- 2010: “Anverso y Reverso”, González y González, Santiago de Chile, Chile.
- 2008: “Playoffs” Josee Bienvenu Gallery, New York, USA.
- 2007: “La Línea Interrumpida”, (CCM) Centro Cultural Metropolitano, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2007: “Dario Escobar/Project room”, Rotunda Gallery, Brooklyn, New York, USA.
- 2006: “Objetos en Transito”, Sala Gasco, Santiago de Chile, Chile.
- 2005: “Serpentario”, (CCEG) Centro Cultural de España Guatemala, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Group Exhibitions
- 2013: “Inaugural Exhibition”, The Pizzutti Collection, Columbus, Ohio, USA.
- 2013: “California-Pacific Triennial”, (OCMA) Orange County Museum of Art, Newport Beach, California / (CC) Coastline Community college Art Gallery, Newport Beach, California, USA.
- 2013: “Y…¿entonces? / and..so?”, the 9.99, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “The Island / A game of life”, Gallery One, Manarat al Saadiyat, Abu Dhabi, UAE.
- 2011: “Now” (Selección de obras de La Colección Jumex) Instituto Cultural Cabañas, Guadalajara, Mexico.
- 2011: “From the recent PAst: New Acquisitions” (MOCA) The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, California, USA.
- 2009: “Los Impoliticos”, (PAN) Palazzo delle Arti Napoli, Naples, Italy.
- 2009: “Périfériks”, (CAN) Centre D’art Neuchâtel, Switzerland.
- 2009: “Mundus Novus: 53 Bienal Internacional de Venecia”, Artiglerie dell’Arsenale, Venecia, Italy.
- 2008: “Playtime”, Bétonsalon / Centre d’art et de recherche, Paris, France.
- 2007: “The Hours: Visual Arts of Contemporary LAtin America”, Museum of Contemporary Art, Sydney, Australia.
- 2001: “Short Stories”, La Fabbrica del Vapore, Milán, Italy.
- 2001: “I Tirana Biennial”, National Gallery & Chinese Pavilion, Tirana, Albania.
Publications
- 2012: Book. A singular plurality: the works of Dario Escobar. Ed. Department of History of Art and Architecture, Harvard University. Cambridge, Massachusetts.
Collections
- Daros Latinamerica, Zurich, Switzerland.
- Blanton Museum of Art, Austin, TX, USA.
- Nasher Museum of Art, Durham, NC, USA.
- MOLAA Museum of Latin American Art, Long Beach, CA, USA.
- MOCA, Los Angeles, CA, USA.
- CIFO – Cisneros Fontanals Art Foundation, Miami, FL, USA.
- El Museo del Barrio, New York City, NY, USA.
- Pizzuti Collection Fundación/Colección Jumex, México D.F., Mexico.
- MADC Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica.
- MAC Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile, Santiago de Chile, Chile.
Links
- El guatemalteco Darío Escobar participa en la feria de arte Pinta, en Londres Darío Escobar y sus exaltaciones piadosas
- Art is my Business – Solo Show
- Conectaarte blog post on Darío Escobar
- Darío Escobar’s portrait for the Venice Biennale themed issue of this Italian fashion glossy.
- La Experiencia del Objeto.
- Darío Escobar en el MAC
- The Island-A Game of Life
- Darío Escobar: trabalhos recentes
- MALI Uno a Uno: Darío Escobar y José Falconí
- Baró Galería – Arsenal
- Instalación conceptual ‘Obverse & Reverse’ de Darío Escobar
Translated from Spanish
I always knew that when I would leave architecture, someday I would return to it, not as an architect, but as an artist. I do not consider myself a painter, sculptor, draftsman, or photographer. I find reducing art to one technique to be unfair. I am an artist who works with ideas, possibilities and concepts, where each work requires a particular technique. Since I was a child I have struggled to distinguish fantasy from reality; now I constantly try to transform figuration in abstraction and vice versa. I have always liked to surprise myself and surprise everyone else. When this is incorporated into the fact that the work leaves you thinking, the work becomes complete. I am interested in finding the balance between the formal and the conceptual; between the left and the right. I am left-handed and dyslexic, therefore I write backwards in a natural way since I was 4 years old, using the right hemisphere of the brain; where emotional expression, sign language, musical sensibility and artistic sensibility are located. I work, think and speak with numbers, information, counting, figures, in a repetitive, obsessive way, organized within chaos. I constantly seek originality through repetition; I like something to be universal and particular. I am at the same time minimalist and baroque. I have 6.5 cm between my two pupils. The first impression with any work of art will always be visual, as conceptual as this may be. Thus I am interested in experimenting with different ways of “seeing” that are not only through the eyes. To achieve this I often use psychics and blind people, since I am certain of the parallel that exists between a clairvoyant and an artist. I am drawn by paranormal phenomena, criminology, music and meditation, among many other things. I am interested in accumulating objects from 1860 to 1960, approximately, focused on photography and architectural elements, among others. I look for and find “things” that ceased to fulfill the function they were made for and before they are turned into waste, I negotiate them, exchange them or buy them to turn them into something else. My studio is a sort of laboratory where experimentation is fundamental to the process and development in series. All the processes are documented and are part of an archive. When I make a mistake, it is not fixed or patched up; the work is simply discarded and I begin another one from scratch. I like to question and create through a process of destruction. Also to create something to then undo it, then something that apparently does not take me anywhere ends up being the work itself, through the trace, the mark or the document that remains. Work produces work, work produces more work, and work also produces ideas and ideas generate more ideas and also more work. The workshop functions infinitely and circularly, with a team of people that go from the ordinary to the extraordinary. I buy, collect and accumulate a great diversity of archives that ultimately will be a work in themselves, or the raw material of different series to be developed. I write ideas, projects, phrases, words and quantities in my notebooks every day. I always work in different series or projects simultaneously, in some I have absolute control of the work, and in others everything is random. Some works are a 100% created in the studio, while others are found or transformed from garbage to something else. Time, gravity, fragility, waste, and accident are the constants in any series or any work. The energy factor of the works, the objects and the things in general is an important element, such that my definition of art is parallel to the definition of energy: Art is neither created nor destroyed, it can only be transformed.
Siempre supe que al dejar la arquitectura, algún día regresaría a ella, pero ya no más como arquitecto, sino como artista. No me considero pintor, escultor, dibujante, ni fotógrafo; reducir el arte a una técnica me parece injusto. Soy un artista que trabaja con ideas, posibilidades y conceptos, en donde cada obra pide una técnica en particular. Desde pequeño me ha costado diferenciar la fantasía de la realidad; ahora constantemente trato de transformar la figuración en abstracción y viceversa. Siempre me ha gustado sorprenderme y generar sorpresa en los demás, cuando esto se une a que la obra te deje pensando, se completa la pieza. Me interesa encontrar el balance entre lo formal y lo conceptual; entre la izquierda y la derecha. Soy zurdo y disléxico, por lo que escribo al revés desde los 4 años de forma natural, utilizando el hemisferio derecho del cerebro; en donde se localiza la expresión emocional, el lenguaje mímico, la sensibilidad musical y la sensibilidad artística. Trabajo, pienso y hablo con números, información, conteos, cifras, de una forma repetitiva, obsesiva y ordenada dentro de un caos. Busco constantemente la originalidad a través de la repetición, me gusta que algo sea universal y particular; soy minimalista y barroco al mismo tiempo. Tengo 6.5 cm entre cada una de mis dos pupilas. El primer impacto con cualquier obra de arte siempre será visual, por más conceptual que esta sea; por lo que me interesa experimentar con diversas formas de “ver”, que no sea únicamente con los ojos; para lograr esto suelo utilizar videntes e invidentes, ya que estoy seguro del paralelo que existe entre un vidente y un artista. Me llaman la atención los fenómenos paranormales, la criminología, la música y la meditación entre muchas cosas más. Me interesa acumular objetos que van de 1860 a 1960 aproximadamente, enfocados en fotografía y elementos arquitectónicos principalmente, entre muchos más. Busco y encuentro “cosas” que dejaron de cumplir su función para las que fueron hechas y antes de convertirse en un desecho, negociarlas, intercambiarlas o comprarlas para convertirlas en algo más. Mi estudio es una especie de laboratorio, en donde la experimentación es la parte fundamental en el proceso y desarrollo de serie. Todos los procesos quedan documentados y forman parte de un archivo. Cuando cometo un error, no se compone o parcha, simplemente la pieza se descarta y se comienza una nueva desde cero. Me gusta cuestionar y crear mediante de un proceso de destrucción, así como también hacer algo para después deshacerlo y lo que aparentemente no me lleva a nada, en realidad es la obra en sí, a través de la huella, la marca o el registro que queda. El trabajo genera trabajo, el trabajo genera más trabajo, el trabajo genera también ideas y las ideas generan más ideas y a la vez también más trabajo, y así infinitamente y en círculo es la forma en la que funciona el taller, con un equipo de personas que van de lo ordinario a lo extraordinario. Compro, colecciono y acumulo una gran diversidad de archivos que al final serán una obra en sí o la materia prima de diversas series por desarrollar. Todos los días escribo en mis cuadernos ideas, proyectos, frases, palabras y cantidades. Siempre trabajo en varias series o proyectos al mismo tiempo, en algunos tengo un control absoluto de la pieza, en otros todo queda al azar. Algunas obras son creadas al 100% en el estudio, mientras otras son encontradas o transformadas de un desecho a algo más. El tiempo, la gravedad, la fragilidad, el desecho, el accidente, son constantes el cualquier serie o en cualquier pieza. El factor energético de las piezas, de los objetos y las cosas en general es un elemento importante, tanto así que mi definición de arte es un paralelo a la definición de energía: El arte ni se crea ni se destruye, tan solo se transforma.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2006: Work residency, École Régionale des Beaux-Arts Saint-Étienne, France.
- 2001/2003: MFA in Photography and Video (with honors), Pratt Institute, New York, USA.
- 1987/1991: BA in Architecture (with honors), Universidad Anáhuac del Norte, Mexico City, Mexico.
Prizes / Fellowships
- 2013-2015: Sistema Nacional de Creadores de Arte Grant (2013-2016), Mexico.
- 2006: First prize, WTC Artfest 06, II Concurso Internacional de Arte Contemporáneo, Mexico City, Mexico.
- 2005: First prize, VII Bienal de Monterrey FEMSA, Monterrey, Mexico.
- 2005: First prize, SIVAM (Sociedad Internacional de Valores del Arte Mexicano A.C.), Mexico City, Mexico.
- 2001: Fulbright García Robles Grant, Visual Arts section.
- 2001: Jacques and Natasha Gelman Grant.
- 2000: Grant, Jóvenes Creadores 2000, Colima, Mexico.
- 1997: First prize, III Bienal de Pintura de Occidente Alfonso Michel, Colima, Mexico.
Solo Exhibitions
- 2014: “Lo que no vemos lo que nos mira”, Curator Willy Kautz, Museo Amparo, Puebla, Mexico.
- 2012: “T.O.E.F.M.U.T.I.T.O.A.I.I.”, Sicardi Gallery, Houston, Texas, USA.
- 2012: “Exposición Panamericana”, N.C. Arte, Bogotá, Colombia.
- 2012: “Señales Aleatorias / Ruido Blanco”, MUSAS Museo de Arte de Sonora, Mexico.
- 2011: “Ruido Blanco / White Noise”, Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca MACO, Curator: Kerstin Erdmann, Oaxaca, Mexico.
- 2011: “Originalmentefalso”, Galería OMR, México.
- 2011: “Frágil / Fragile: project room”, MOLAA, Museum of Latin American Art, Curator: Cecilia Fajardo Hill, Long Beach, California, USA.
- 2008: “d.i.b.u.j.o.s.”, C. C. Bastero Kulturgunea, Andoain (Gipuzkoa), Spain.
- 2008: “39-G.M.C.-23.sept.07”, Conner Contemporary, Washington, D.C., USA.
- 2008: “Blind lines”, Sicardi Gallery, Houston Texas, USA.
- 2007: “Brújula de cuestiones”, Galería OMR, Mexico City, Mexico.
- 2006: “Extensions”, Galerie La Serre, École Régionale des Beaux-Arts Saint-Étienne, France.
- 2004: “00-04”, Museo de Arte Contemporáneo de Colima, Colima, Mexico.
- 2003: “G.M. antes y después”, exhibition organized by Ministry of Culture of the state of Colima; traveled to 10 venues in Mexico.
- 2001: “Serie Homenaje a Robert Mapplethorpe”, Galería Nina Menocal, Mexico City, Mexico.
- 1997: “The Form Without Form”, Art Museum of the Americas, Washington, D.C., USA.
- 1996: “La Inconciencia de la Vista”, Museo Regional de Historia, Colima, Mexico.
Group Exhibitions
- 2013: “Ruta Mística”, Curator: Gonzalo Ortega, MARCO, Monterrey, Mexico.
- 2013: “Tropicalia Negra”, Curator: Willy Kautz, Museo Experimental El Eco, Mexico City, Mexico.
- 2013: “2013 California-Pacific Triennial”, Chief Curator: Dan Cameron, Orange County Museum, California, USA.
- 2013: “Intersections”, MOLAA, Museum of Latin American Art, Long Beach, California, USA.
- 2013: “Tactility”, Nils Staerk Gallery, Copenhagen, Denmark.
- 2013: “MOCA´S PERMANENT COLLECTION: A selection of recent acquisitions”, Museum of Contemporary Art, Los Angeles, USA.
- 2013: “Materia Sensible”, Curator: Caroline Montenat, Museo de Arte Carrillo Gil, Mexico City, Mexico.
- 2013: “OPINIONE LATINA”, Francesca Minini Gallery, Milan, Italy.
- 2012: “PRIVACY”, Schirn Kunsthalle Frankfurt, Curator: Martina Weinhart, Germany.
- 2012: “Bajo el volcán”, Curator: Raúl Zamudio Taylor, Andrómeda Contemporáneo, San Jose, Costa Rica.
- 2012: “Tell me a story”, MOLAA, Museum of Latin American Art, curadora: Idurre Alonso, Long Beach, California, USA.
- 2012: “Sin límites”, Instituto de México en España, Madrid, Spain.
- 2012: “Una mirada múltiple: selecciones de la Colección Ella Fontanals-Cisneros”, Curator: Osbel Suárez, Museo Nacional de Bellas Artes, Habana, Cuba.
- 2012: “Pobre Artista Rico”, Curator: Willy Kautz, Casa del Lago Juan José Arreola, Mexico City, Mexico.
- 2012: “Obsessive Worlds”, Curator: Sarah Hamilton, Alexandria Museum of Art, Louisiana, USA.
Publications
- 2011: Drive and Method, authors: Gilbert Vicario, Robert C. Morgan, María Minera, Willy Kautz, Miguel Gonzalez Virgen and Gabriel de la Mora edited by Turner.
- 2011: Alegorías Capilares, author Sergio R. Blanco edited by Trilce.
- 2013: Originallyfake, authors: Gabriel de la Mora and Francisco Reyes Palma, edited by LITORAL.
Collections
- Museum of Contemporary Art, MOCA, Los Angeles, California, U.S.A.
- MOLAA, Museum of Latin American Art, Long Beach, California, U.S.A.
- Richard E. Peeler Art Center, De Pauw University, Greencastle, Indiana, U.S.A.
- The Museum of Fine Arts, Houston, Texas, U.S.A.
- El Museo del Barrio, New York., U.S.A.
- Colección Ella Fontanals-Cisneros, Miami Florida, USA
- Fundación/Colección JUMEX, Mexico City, Mexico.
- Colección Fundación Televisa, México.
- Museo de Arte Moderno, Mexico City, Mexico.
- Museo de la Cancillería, S.R.E., Mexico City, Mexico.
- Art Museum of the Americas, Organization of American States, Washington, D.C., USA
- ARTIUM, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz, Spain.
- Centro Gallego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela, Spain.
- Colección FEMSA, Monterrey, Mexico.
- MUSAS, Museo de Arte de Sonora, Hermosillo, Sonora, México.
- Colección SIVAM, Mexico City, Mexico.
- Museo del Palacio del Arzobispado, Mexico City, Mexico.
- Secretaría de Cultura del Estado de Colima, Mexico.
- Colección Universidad de Colima, Mexico.
- Colección Banco de la República, Bogotá, Colombia.
- Sayago & Pardon Collection, California, U.S.A.