Abstraction in Action Iosu Aramburu, Fernando Prieto, Adán Vallecillo: Todo lo sólido se desvanece en el aire https://abstractioninaction.com/happenings/iosu-aramburu-fernando-prieto-adan-vallecillo-todo-lo-solido-se-desvanece-en-el-aire/

Screen Shot 2016-04-25 at 5.15.03 PM

Artists: Miguel Aguirre, Gabriel Alayza, Iosu Aramburu, Marlon de Azambuja, Alejandra Delgado, Katherinne Fiedler, Catalina González, Carla Higa, Koening Johnson, Luana Letts, Eliana Otta, Fernando Prieto, Gianine Tabja y Adán Vallecillo.

Todo lo sólido se desvanece en el aire
April 13, 2016 – May 8, 2016
Centro Cultural PUCP
Lima, Perú

“Todo lo sólido se desvanece en el aire” está basado en el libro homónimo de Marshall Berman, donde se plantea una modernidad a partir de reconocer a la urbe moderna como principal escenario de la vida, donde la ciudad genera divisiones y dramas internos e ironías materiales.

Para efectos de este proyecto –y en deliberado ejercicio de reflexión- instalaciones, intervenciones en sitios específicos, fotografías y videos pondrán en evidencia la ironía de aquel urbanismo modernista es que su triunfo contribuyó a destruir la misma vida urbana que esperaba liberar. Los artistas invitados vienen de diversas disciplinas y formaciones artísticas. Lo cual significa una ejercicio de diversas miradas sobre la modernidad y el urbanismo.

April 29, 2016 Iosu Aramburu: Modernidad Histérica https://abstractioninaction.com/happenings/iosu-aramburu-modernidad-histerica/

exposicion_1441485503_0

Artist: Iosu Aramburu

Modernidad Histérica
September 9 – October 15, 2015
80m2 Livia Benavides
Lima, Peru

I
Hacia 1903, Heinrich Mann describió la obsesión de su época (y la de su hermano Thomas) con el renacimiento italiano como un renacimiento histérico. Esto es, un renacimiento inventado por el siglo XIX para proyectar sus propios deseos y frustraciones. El título de este proyecto trasplanta esa referencia 100 años en el futuro para pensar la invención contemporánea de la modernidad de mediados del siglo XX como un espacio poroso, de proyección de deseos y frustraciones contemporáneas. El pasado reciente convertido en un terreno histérico, capaz de adaptarse a las formas que nuestro tiempo necesita o cree necesitar.

II
Entre 1947 y 1949 la Oficina Nacional de Planificación Urbana, a cargo de Luis Dórich y con el apoyo de Josep Lluís Sert, Paul Lester Wiener y Ernesto Nathan Rogers, desarrolló el Plan Piloto de Lima. Un plan para organizar el crecimiento de la ciudad y separar sus distintas funciones de manera racional. Para el centro de la ciudad, el plan proponía identificar y conservar las construcciones coloniales más importantes; el resto de construcciones serían reemplazadas por edificios altos sobre pilotes ubicados hacia el centro de las manzanas, liberando espacio entre las torres que sería usado por áreas verdes y plazas cubiertas. Para ejemplificar este nuevo uso del espacio se realizó una maqueta con un segmento de 12 manzanas del centro de la ciudad, ubicadas entre el Jirón De la Unión y la Avenida Tacna y los Jirones Huancavelica y Conde de Superunda. La maqueta no solo mantenía algunos de los edificios coloniales como una parte del convento de San Agustín, sino también algunos de los edificios neocoloniales que habían sido inaugurados hace poco, como el Palacio Municipal de Harth-Terré.

September 21, 2015 Iosu Aramburu: Demasiado pronto, demasiado tarde https://abstractioninaction.com/happenings/iosu-aramburu-demasiado-pronto-demasiado-tarde/

UFHfD0iTlQcv8kybPt_xoShK3Lj6XZltuXcaANdpnAia3-HiGma2KGvZa9uOFeK5GZndW03ym4GeUsUmzdj4X24SeJg7GlJMJZWIZ5pKscSCZw4yl7DCeX7U7g5-xLvfI8Y3XZBH2fVsUIqK2b7f32uxFBkbojx6qsTF1MsDZPMX2EaItn

Artist: Iosu Aramburu

Demasiado pronto, demasiado tarde
Curated by Alba Colomo
April 15 – May 30, 2015
Centro Cultural Británico de San Juan de Lurigancho
Lima, Peru

Muestra individual de Iosu Aramburú (Perú)

La exposición se apropia de la mirada del novelista J. G. Ballard y hace un recorrido por el imaginario urbano de la Lima de mediados del siglo pasado. En la muestra, los edificios se diluyen hasta volverse ruinas o fantasmas y ser reclamados por su entorno.

El artista exhibirá fotografía, pintura, dibujo y una instalación interactiva en el jardín del centro de estudios.

April 21, 2015 Iosu Aramburu: Exposición de arte abstracto https://abstractioninaction.com/happenings/iosu-aramburu-exposicion-de-arte-abstracto/

IMG_1230-941x359

Artist: Iosu Aramburu

Exposición de arte abstracto
March 26 – April 26, 2014
Alianza Francesa, Miraflores
Lima, Peru

La exposición hace una indagación crítica y nostálgica de la modernidad en nuestro país. La muestra se configura a partir de dos piezas que se sitúan en la intersección entre arte y arquitectura y exploran temas relacionados con el legado del proyecto modernista del Perú de mediados del siglo veinte. Se incluye una instalación de gran formato y una serie de dibujos en cemento sobre papel.

Además de Pasaporte Para un Artista, Iosu Aramburu ha ganado el premio internacional Arcos Dorados en la feria ArteBa en Buenos Aires en 2012. Su obra ha estado presente en varias ferias internacionales. Ha realizado una residencia en La Ene en Buenos Aires y este año realizará una en Triangle France, en Marsella.

April 11, 2014 Iosu Aramburu https://abstractioninaction.com/artists/iosu-aramburu/

My practice is centred on an exchange of glances between Peruvian modernity and its internal conflicts, and the romantic observation of ruins.  I work with archival images and texts mainly about the modern architecture boom of the 1940s and 1950s in Latin America, especially in Peru. I try to make these images collide with each other; producing a series of new relationships that seek to reveal hidden aspects of the official discourses that loaded each image. I use architecture as a clear example of the promise of a modernity that never fully arrives.

 

Mi práctica se centra en el intercambio de miradas entre la modernidad peruana y sus conflictos internos, y la observación romántica de las ruinas. Trabajo con imágenes de archivo y textos sobre el auge de la arquitectura moderna de los años 1940 y 1950 en América Latina y especialmente en el Perú. Me interesa hacer chocar estas imágenes entre sí, produciendo nuevas relaciones que traten de revelar aspectos ocultos de los discursos oficiales que cargaba cada imagen. Utilizo a la arquitectura como un ejemplo claro de la promesa de una modernidad que jamás termina de llegar.

Selected Biographical Information

Education / Training

Prizes / Fellowships

Solo Exhibitions

Group Exhibitions

Collections

October 4, 2013