Abstraction in Action Arocha + Schraenen, Elena Damiani, Jorge Pedro Núñez & Sergio Vega: The Devil is in the details https://abstractioninaction.com/happenings/arocha-schraenen-elena-damiani-jorge-pedro-nunez-sergio-vega-devil-details/

unnamed

Artists: Iván Argote, Arocha + Schraenen, Lothar Baumgarten, Matthew Buckingham, Elena Damiani, Adler Guerrier, Jorge Pedro Núñez, Edgar Orlaineta, Laercio Redondo, Matheus Rocha Pitta, Sergio Vega.

The Devil is in the details
Curated by Jesus Fuenmayor
September 17 – November 20, 2015
KaBe Contemporary
Miami, FL, USA

The title of the exhibition “The Devil is in the details” pretends to point towards the details’ appearances in a work of art that unexpectedly allow viewers to comprehend the work (and even history) in a different way, even when this reading betrays our expectations or completely twists a work’s initial intention. Instead of just speaking about how important the use of historiography is for this group of artists, the show draws attention to what Roland Barthes used to call the “Punctum.” That is, that detail in an image (or work) that escapes its own structure, shooting out like an “arrow” towards the viewer. The artists selected for this exhibition have turned to the representation of history not just as material itself but also as means by which to criticize how history is constructed. They are not just interested in the past tense or simply reviving archival strategies, but in putting the past in relation to the present and the future, creating overlapping temporalities that bring disparate moments together. scottrade site down

October 28, 2015 Carla Arocha – Stephane Schraenen, Sigfredo Chacón & Jorge Pedro Núñez: En blanco y negro https://abstractioninaction.com/happenings/carla-arocha-stepahne-schraenen-sigfredo-chacon-jorge-pedro-nunez-en-blanco-y-negro/

blazquezphoto.com-8335-e1397598559649

Artists: Carla Arocha- Stephane Schraenen, Antonio Asis, Paulo Castro, Sigfredo Chacón, Adriana Jebeleanu and Jorge Pedro Núñez

En blanco y negro
April 2014
Kabe Contemporary
Miami, FL, USA

En blanco y negro is a group show featuring works by six contemporary artists. The works that comprise this exhibition display a diverse array of techniques: drawing, painting, photography and sculpture, dating from 1969 to the present. The common thread that bonds these pieces evoke a distinct vocabulary of mass, line and texture utilizing black and white materials.

May 27, 2014 Jorge Pedro Núñez https://abstractioninaction.com/artists/jorge-pedro-nunez/
Translated from Spanish

I am interested in combining and juxtaposing different historical referents that derive from diverse places and times, and which coexist in an object.

My work is related to drawing, sculpture, and painting rom their more basic properties, such as material and form, but the materials I use are mostly objects from other activities. I use recognizable icons stemming from modern art history, in the creation of a work that goes through deconstruction and the relationship of objects and ideas that question the link between abstraction, history, and contemporaneity.

 

Estoy interesado en mezclar y superponer diferentes referentes históricos que provienen de lugares y épocas distintas que cohabitan en un objeto.

Mi trabajo es relativo al dibujo, la escultura y la pintura desde sus propiedades más elementales como el material y la forma, pero los materiales que utilizo son en gran parte objetos de otras actividades. Utilizo iconos reconocibles provenientes de la historia del arte moderno  para la concepción de una obra que pasa por la deconstrucción y la puesta en relación de objetos e ideas que cuestionan la relación entre abstracción, historia y contemporaneidad.

Selected Biographical Information

Education / Training

Prizes / Fellowships

Solo Exhibitions

Group Exhibitions

Publications

Collections

February 19, 2014 Sergio Vega https://abstractioninaction.com/artists/sergio-vega/

Selected Biographical Information

Education / Training

Prizes / Fellowships

Solo Exhibitions

Publications

Collections

Additional Links

   

October 16, 2013 Sigfredo Chacón https://abstractioninaction.com/artists/sigfredo-chacon/

Translated from Spanish

My plastic research is developed through consecutive series, for example:

Serie Dibujos (Drawing Series) 1974/1989, Serie Monocroma (Monochrome Series) 1991/1993, Serie Pinturasparlantes (Talkingpaintings Series) 1993/1995, Serie Rejillas (Grilles Series), 1993 until today, Serie Purapinturabstracta (Pureabstractpainting Series) 1995, divided into: Drippings, Dibujosdepintura (Paintdrawings), Pinturastropicales (Tropicalpaintings), Crucigramasconmoscas (Crosswordswithflies), Purapintura (Purepainting), Emotionalpaintings, Serie Do you copy? (Do you copy? Series), Serie Pinturaparadaltónicos (Paintingforthecolorblind), Serie Berlinpaintings (Berlinpaintings Series).

All of this is being superimposed parallel to consecutive series in simultaneous periods. I mix one series with another and experimenting with ideas, little by little weaving the conceptual cobweb, giving a renewed sense to all the work process, always faithful to the original idea, for example that of Pureabstractpainting.

This is like a mathematical equation. I try in every moment to keep the process clear and clean, where the mother or medullar idea prevails: that painting is the medium and end of all the creative discourse, and that any reference would be painting itself.

 

Mi investigación plástica se desarrolla por series consecutivas, por ejemplo:

Serie Dibujos 1974/1989, Serie Monocroma 1991/1993, Serie Pinturasparlantes1993/1995, Serie Rejillas, 1993 hasta hoy, Serie Purapinturabstracta 1995 dividida en: Drippings, Dibujosdepintura, Pinturastropicales, Crucigramasconmoscas, Purapintura, Emotinalpaintings, Serie Do you copy?, Serie Pinturaparadaltónicos, Serie Berlinpaintings.

Todo esto se va sobreponiendo paralelamente en series consecutivas en periodos simultáneos, voy mezclando una serie con otra y exprimiendo las ideas, así poco a poco se va tejiendo la telaraña conceptual, dándole un sentido renovado a todo el proceso de trabajo, siempre fiel a la idea original por ejemplo de Purapinturabstracta.

Esto es como una ecuación matemática, trato en todo momento que el proceso sea muy claro y limpio, donde lo que prevalezca sea la idea madre o medular: que la pintura sea el medio y el fin de todo el discurso creativo y que cualquier referencia sea la pintura misma.

Selected Biographical Information

Education / Training

Prizes / Fellowships

Solo Exhibitions

Group Exhibitions

Collections

October 4, 2013