Artist: Patrick Hamilton
Black Tools
January 28, 2016 – May 14, 2016
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
True to the conceptual nature of his work, Hamilton refers to the political history of his country through a series of collages and sculptures, which he has produced in the last year, and which broadens and deepens his aesthetic reflections on major issues affecting contemporary societies, particularly those that refer to labor and social inequality in Chile in recent years. These reflections analyze the consequences of the “neoliberal revolution” (Thomas Moulian) implemented in Chile by Pinochet — and the “Chicago School” — during the eighties and its projection in the social and cultural milieu in a post-dictatorship Chile; they result in works that can be read from the notion of “social forms” (Christian Viveros-Fauné), thanks to their economy of expressive resources and their deep bond with the analysis of social, political, and economic phenomena. Hamilton’s production could be described as realist art in relation to the exaltation of the physical qualities of his works, as well as a consideration of the concrete phenomena of our social reality.
Through the manipulation of tools used for manual labor, the artist creates objects that represent and act as metaphors in the increasingly precarious world labor economy. The formal character of the work is provided by another of Hamilton’s great source of inspiration: the History of Art. So, is the work of the constructivists, concrete art, and Suprematism — in this case Kasimir Malevich’s emblematic black square — which serves as a link between the economy of gestures and means, the use of monochrome and the formal rigor with spatulas, pikes, and sandpaper, which leave behind their functionality and remain at the mercy of anyone who wants to contemplate them.
The placement of the works in the space resembles a shadow theater, with pieces that disguise their materiality and communication function, a contradiction between the visible and invisible, transparent and opaque, opposites that in contemporary societies contribute to the concealment of problems of unemployment, shadow economies, and illegal work that become a precarious solution to the lives of millions of individuals.
Artists: Alejandro Almanza Pereda, Darío Escobar, Alexandra Grant, Patrick Hamilton, Sandra Monterroso, Gabriel Orozco, Sebastián Preece, Richard Prince, Isabel Ruíz, Inés Verdugo.
Pero no soy fotógrafo / But I am not a photographer
November 5, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
In Roland Barthes’s book La Chambre Claire (1980), he explains that the critical part of photography focuses on the mechanical moment. The moment in which the brain decides and the finger clicks is the moment in which the “[t]he obstinacy of the referent in being there, always there” is present. Currently, that moment continues to be the most important; it is the one that makes the difference between points of view. Photography as a technique has rapidly shifted from the dark room into digitalization. When it started in the nineteenth century, it was a contraption. The expertise one needed to have in physics for the light aperture, along with the chemistry knowledge required to reveal the images have all but faded away. Technological advances allow many of us to carry a camera in our pocket.
Photography’s goal is to capture a moment that takes place only once, whether it is in the various classifications borrowed from academic painting: still-life, landscapes, people and historical moments. The way in which we approach them, and the stories that these images tell us, are not from a specific moment; but rather from the combination of several moments: to click, to develop, to manipulate, and finally, to single that moment and to make its invisibility present.
The exhibition consists of 27 pieces, which presentation starts from a photographic aspect challenging its more orthodox definition as it returns to an academic classification. Installed in a “cabinet of curiosities” style, we see a small compilation of works that goes from landscape to photographs of historical moments, in different formats and presentations, highlighting its rareness or its single imperfection as “impure” photography.
The exhibit starts with the hesitation and manipulation of the countryside landscapes Paisajes Perforados I y II (Perforated Landscapes I and II, 2009) by Patrick Hamilton (Chile, 1974), whose dalliances venture into his well-known photographic shots and manipulations of building materials in the series Proyectos de arquitecturas revestidas para la Ciudad de Santiago (Architectural projects re-covered for the City of Santiago, 2008) or Posters (2008), and returns to the landscapes, not only to manipulate them but to turn them into three-dimensional objects, based on repetition and reflection, as in the case of his most recent piece Escape al Paraíso (Escape to Paradise, 2014) and Spatula #1 (2015).
Playing with repetition, The less things change, the less stay the same (2013) by Alejandro Almanza Pereda (Mexico, 1977), a work that obtained an honorific mention at the XVI Bienal de Fotografía in 2014 at the Centro de la Imagen in Mexico City, here we see a series of moments in an exercise of constructive transformation of materials, tinged with nostalgia, which will be reactivated in Geometría Imperfecta(Imperfect Geometry, 2012) of Darío Escobar (Guatemala, 1971), but where instants are even more ephemeral as light is the main composition and appeal, or in the case of Untitled (2002) where memory is contained in the oil stains.
At first sight, the photography Dot Ball (1992/1996) of Gabriel Orozco (Mexico, 1962) could be a ready-made of a balloon in the middle of nature. In reality the manipulation of an object within its context gives it a particular placement, which is one of the more evident features of portraiture. Although we usually refer to a portrait as the likeness of a person, the truth is that a person’s own objects also speak about their specific characteristics; they show us the “observing subject,” as is the case of the series Equilibrio (Equilibrium) by Patrick Hamilton and Volume XIV (2008) of Sebastián Preece (Chile, 1972).
The human figure is revisited in the gestures of Alexandra Grant (United States, 1973). In her series Shadows, a collaboration with the actor and writer Keanu Reeves, the technical manipulation creates a game of colors, shadows, and movement. This, on the other hand, is hidden in the work by Richard Prince (United States, 1949) where the manipulation is referred to as a physical object—Bill Powers’s novel What we lose in flowers (2012). The pin-up style female nude, behind a strip that reminds us of DVD titles, gives a new meaning to the idea of mixed media. compare hotel prices The human figure is also the protagonist in Sandra Monterroso’s performance documentation (Guatemala, 1974), Tu Ashé Yemaya(2015), presented in the 12 Bienal de La Habana, and in the light boxes of Isabel Ruiz (Guatemala, 1945) in the series Río Negro (1988), where photography is on the verge of gesture. Finally, the exhibition closes with a gaze looking at another gaze, that of Inés Verdugo (Guatemala, 1983) in her work Continuidad (Continuity, 2015).
While at the beginning of photography the end of painting was predicted, today the photographic image has become such a generalized practice that “we are all photographers.” However, photography is still a specialized field where questions of light, focus, and perspective are endless challenges to overcome.
October 27, 2015 Esvin Alarcón Lam: Línea de horizonte, o la tensión en múltiples puntos https://abstractioninaction.com/happenings/esvin-alarcon-lam-linea-de-horizonte-o-la-tension-en-multiples-puntos/Artist: Esvin Alarcón Lam
Línea de horizonte, o la tensión en múltiples puntos
September 3, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
Solo show by Esvin Alarcón Lam.
September 17, 2015 Diana de Solares & Tepeu Choc: La desintegración de la forma https://abstractioninaction.com/happenings/diana-de-solares-tepeu-choc-la-desintegracion-de-la-forma/Artists: Alfredo Ceibal, Christian Dietkus Lord, David Sánchez, Diana de Solares, Diego Sagastume, Edgar Orlaineta, Ronny Hernández Salazar, Sebastian Preece and Tepeu Choc.
La desintegración de la forma
September 3, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala, Guatemala
Even at its inception and during its heyday in the mid-sixties and early seventies, conceptual art was difficult to define. No one knows who started it, which artist did what and when, what were his or her philosophy, goals and policies. None of those present remember much; each person has its own history and scholars and critics have been left to try to make head or tail out of the movement—among them, many who did not live through those times and did not witness those events. That is why American curator and art critic Lucy R. Lippard in her book Six Years: The dematerialization of the art object from 1966 to 1972 tries to reconstruct that story—readily admitting not being able to rely much on her memory—to give us a context of the artistic era in which she lived. According to Lippard she concentrated her efforts to write “a critical memoir of a small group of young artists’ attempts to escape from the frame-and-pedestal syndrome in which art found itself by the mid-1960s.”
The artists in “La desintegración de la forma” have also looked for ways to express themselves by making art that need not be framed or put on a pedestal; their work is ephemeral, cheap, and unpretentious, where the idea is paramount while the material form is secondary. For example, Diana de Solares’s work made of iron and twisted wires, shoestrings, electrical cords, pieces of pottery and other found materials are veritable poetic tangles, or drawings in space as defined by the Venezuelan artist Gego (1912–1994). They rest directly on the floor or hang from the ceiling, casting dancing shadows on the wall. Rejecting the idea of highlighting the work by placing it on a base or pedestal Solares eliminates that invisible barrier that separates the art from the viewer, thus denying it a special status. The works of Edgar Orlaineta, also suspended from the ceiling like a Calder mobile, have the appearance of a three-dimensional puzzle with each element playing a vital role in the final composition. In contrast to Solares’s sculptures that deal with formal aspects, the materials employed by Orlaineta are selected based on the artist’s interest in the work of American graphic designer Alvin Lustig (1915-1955), and more specifically in the book covers that Lustic designed for the publishing house New Directions during the 1940s. Although you’d think that the focal part of the piece is the narrative contained in the book that is included in each of the works and whose title provides the name for the work (in this case A Season in Hell, from the series New Directions, 2015), what actually counts for Orlaineta is the modernist design of its cover with its harmonic composition, its emphasis on abstraction and complementary colors, and its minimal use of typography. It was this rigor that gave fame to Lustig, who believed that good design should permeate all aspects of a person’s life, an idea that persists until today in the belief that form is important in the functionality of design in general.
The graphic design of the magazine covers is barely glimpsed in the work of Christian Dietkus Lord who obscures them with a series of painted circular compositions based on the Zen practice of Ensō painting. This practice dictates that the circle should be drawn with a single stroke, which once made cannot be altered. The gesture highlights the character of its creator and the context of its creation in a short and contiguous period of time. Traditionally this type of painting is done in black ink on very thin white paper. In Northern Shell ( 2011) Dietkus Lord uses a variety of colors to draw concentric circles deliberately obscuring the text that reveals the magazines’ content, including Attitude, a magazine that specializes in articles about homosexuality as a way of life for a post-AIDS generation.
The irregular circles that appear in the Transparencies (2015) of Alfredo Ceibal have their origin in the craters of volcanoes and the lakes that form inside them. The artist defines these shapes as “abstract mantras,” and depending on the limpidness of the body of water, they can be defined as “benign pools” or “malignant pools.” They are also places that invite meditation for their altitude and geographical location, as well as for their exuberant and less contaminated nature that make us feel part of a cosmic whole and of a world at peace. Ceibal’s series of drawings entitled Dialogues (2015) represents vague human forms of communication. According to the artist they denote different types of conversations that take the form of “language, ritual, dance, music, literature, body language, and the gaze, to understand each other.” To Ceibal “the great value of dialogue can not be underestimated as it is the crucial component for communication and equality in human relations.”
Communication so important for the proper functioning of society is interrupted in the work of Ronny Hernández Salazar. Vol-can (2014) is a file cabinet with open drawers filled with sand. The accumulation has formed a heap of sand, in the form of a volcano, burying the papers supposed to be archived there. Vol-can is a metaphor for the lack of justice; it represents court cases that have been forgotten, suspended in time, waiting for a judgment that may never come. The fragility of life is reflected in El final de las palabras (The end of words, 2004) by David Sánchez in which air produced by a fan spreads marble dust over the floor forming a thin white layer upon which visitors leave foot track made while walking on it. With its continued air movement the fan erases them so that others can make them again. To record and to erase is an exercise that could be repeated ad infinitum where the human presence is evidenced on a marble dust canvas analogous to the tombstones that accompany the graves. Other artists in the exhibition are Diego Sagastume with images showing the moisture condition of the asphalt, a time-ravaged wall, and rust on a ventilation duct that reflects a sunset, and a cast concrete floor; Sebastián Preece with a photograph of a decomposed book that was part of an important library but its disappearing due to neglect and the passing of time; and Tepeu choc with a work made of sift mesh and colored threads, a work he describes as the X-ray of a sculpture. Forms of communication, pseudo-alphabets, font types, abstractions that overflow, fragile materials that disappear over time, these are some of the ongoing concerns of the artists in “La desintegración de la forma.”
September 14, 2015 Dario Escobar: En otro orden / Another Order https://abstractioninaction.com/happenings/dario-escobar-en-otro-orden-another-order/
Artist: Dario Escobar
En otro orden / Another Order
June 25, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
“En otro orden” consists of nine sculptures, four paintings and ten drawings. The sculptures are presented in dialogue with American minimalist sculpture, not as a continuation of it, but as an exploration of its aesthetics and its socio-economic structure from an artistic and intellectual space. Escobar sculptures contrast with the austere minimalist works by inserting the industrial object, which had a fairly significant presence in contemporary sculpture in the 1990s
Minimalism was born in the sixties and is geographically focused on the island of Manhattan, New York. A purely American movement, Minimalism refers primarily to a type of sculpture or three-dimensional works made beginning in the1960, which emphasize the abstract and downplay the expressive, avoiding any embellishment or decoration. Among the most renowned exponents are Donald Judd, Ron Bladen, and Tony Smith who exploited industrial mass production and Carl Andre, Dan Flavin, and Robert Morris who chose to present the objects, as they were indistinguishable from found objects, generating an art that could be classified as non-art because of its aesthetic ambiguity.(1) Both currents show a preference for the object’s lack of content.
The sculptures in “En otro orden” identify with both developments and especially with the work of Donald Judd and Carl Andre. Still Life No. 4, Still Life No. 7, and Equilibrio No. 1, made from fabricated materials such as steel, plywood, and rubber, identify with the current represented by Judd. Judd’s preference for putting distance between him and the object by refusing to produce them himself was initially strongly criticized.(2) However, this position is now quite common and is inherent in the works of Escobar mentioned herein. For Judd it was a way of maintaining control over the material(3) and so it is for Escobar. But Escobar contaminates the minimalist spirit of his work with the addition of industrially manufactured objects that are easily recognizable as basketballs and baseballs. Escobar does not show the material in a “pure” state as would Judd but introduces a Duchampian gesture: the easily identifiable found object.
The Duchampian readymade is also evident in the works that have a closer relationship with the austere sculpture of Andre. Equilibrio No. 2, Untitled No. 1, Untitled No. 2, and Untitled No. 3 are made of wood beams and thick wood pieces in different sizes that rest directly on the floor, as is characteristic of Andre’s work. They are examples of a type of unadulterated sculpture. Their genesis is wood that Escobar found in a local sawmill and used as is, changing its configuration by rigging beams and square blocks in a vertical or horizontal orientation. The presence of basketballs and soccer balls balancing precariously on a fairly sophisticated play of balance is amusing and contrasts with the severity and lack of expressiveness of the wood. The spherical shapes temper the rigidity of the straight lines.
The same applies to Balance No. 3, the only work that is made of square steel plates. The 25 steel plates form a grid measuring 98 7/16 x 98 7/16 inches in the style of Andre, but unlike Andre’s grids, which tend to rest flush with the floor and were meant to be walked on, Escobar fragmented the grid by placing tennis balls under it. The balls subvert the geometry of the work by allowing a glimpse of the negative spaces beneath it; its hard surface is turned into a kind of false floor that precludes a direct physical relationship with the work because one cannot stand firmly on it.
Untitled No. 1 is an atypical work within the exhibition because its forms lack the exactness of the other works. The irregularity of the hoe handles reveal their hand-made origin: a found object used by Escobar to create a work which, despite its uniqueness, it has a relationship with Minimalism in the use of the repetition of forms. The incorporation of a baseball at the base of each vertical element accentuates its physical imperfection, makes it unstable, and adds to its anthropomorphic appearance because it resembles an animal’s leg. Untitled # 1 leans against the wall with the top of the hoe handles forming a straight horizontal line that contrasts with the bottom, which seems undulating and disorderly. While for Andre the transformation of the materials was unnecessary and the use of raw unadulterated materials essential in his questioning of what and who makes a work of art, Escobar is determined to destabilize again and again these and other principles of Minimalism from a non-hegemonic perspective and in relation to more recent artistic trends.
The exhibition is completed by ten drawings made with cinnabar pigment and graphite on paper and four small paintings on wood. The series entitled Dibujo que no obedece al contorno No. 1-10 (Drawing that does not obey the contour No. 1-10) shows solid geometries that do not fit into similar forms that are barely glimpsed due to the delicacy of the graphite line. Their solidity and forms have a certain kinship with certain sculptures by Tony Smith, as they do not easily reveal themselves but require time and attention as any work that is based on visual perception. The use of cinnabar pigment, employed by the Maya in ceramic painting, bestows them a unique and valuable attribute for the rarity of the material and its use in contemporary art. As their titles indicate Construcción Modular No.1-4 (Modular Construction No. 1-4) are geometric paintings that reflect the interest Escobar has for abstraction, usually expressed in his drawings, but continued in a series of paintings with movable panels begun in 2010. Close to Frank Stella’s objective paintings of the sixties, these works embrace geometry in order to eliminate the potential narrative of painting.(4)
The works in “En otro orden” openly converse with the American Minimalist movement and especially with its two pillars—Donald Judd and Carl Andre. With this Escobar attempts to open a dialogue that is pending in Central America, and certainly in Guatemala since the cultural disruption caused by the armed conflict that began in the sixties. It also tries responding with humor and perhaps a dose of boldness to an artistic expression that is characterized by a severe and plain aesthetic and to rethink, half a century later, the relationship that exists between the artist and the subject from Escobar´s own perspective.
(1) Kenneth Baker, Minimalism: Art of Circumstance (Abeville Modern Art Movements). New York: Abeville Press, 1988. p9.
(2) Ibid. p58.
(3) Ibid. p58.
(4) Ibid. p34.
June 23, 2015 Diana de Solares & Darío Escobar: 5 – R.P.M https://abstractioninaction.com/happenings/diana-de-solares-dario-escobar-5-r-p-m/Artists: Luis Díaz, Diana de Solares, Darío Escobar, Sandra Monterroso, and Esvin Alarcón Lam.
January 29 – March 21, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala.
Artists: Patrick Hamilton and Alejandro Almanza Pereda.
January 29 – March 21, 2015
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
“5 / RPM”. RPM (Revolutions Per Minute) is a unit related to a machine’s power and speed; in this case we have taken the concept to create an analogy, where the innovative vigor of the artists has been transformed into creative energy and whose works are the manifestation of that power and the movement of different generations of Guatemalans contemporary artists.
The temporal shift becomes real and the artists express it differently. Such that the RPM concept functions as a double bind. The works on display are based on various media that refer to the effect, the imprint, and the meaning of actual movement in reference to transportation or working machines, as well as the industrial materials with which they are built.
The gallery is pleased to invite for the first time the artist Luís Díaz, who has a long history with and a great influence on the Guatemalan artistic production. With “Documento” (Document) (1972), Díaz was a pioneer of conceptual art in Guatemala, placing a piece of cardboard on a manhole cover on which a spontaneous colography was performed within the street context in which it was found. Through colography, Díaz managed to capture the traces of passing cars, whose evidence is displayed in the exhibition in a circular composition inside a rectangle, tending to abstraction. With this gesture, Díaz documented an action whose testimony has managed to remain and transcend for over 40 years.
In “La demoledora” (Demolition woman) (2010) Sandra Monterroso documents an action using various modes of representation. The videoperformance shows the artist driving an industrial steamroller over tin pots of the kind used to cook tamales -objects associated with stereotypical domestic femininity. Violent, yet oddly liberating, Monterroso’s act equally rethinks and abolishes female roles. The installation is composed of the video documenting the action, the flattened pots, and several colographies made using a process akin to the one employed by Díaz in “Documento.” The colographies become an abstract representation of the action while affirming the dispossession of the pots’s original function.
In “ Construcción Geométrica # 5” (Geometric construction #5) (2014), one of the main interests of the artist Darío Escobar is brought into question. The wooden bodies of Guatemalan rural transport vehicles are the found objects that Escobar uses to pose questions regarding the Latin American geometric awareness. Through this aesthetic resource, the artist reflects on a modernity unconsciously acquired in nations that by definition do not meet the Western standard of having achieved homogeneous progress.
“Construcción Geométrica # 5” subtly critiques such national condition, yet it is not far from its industrial origin. As it hangs on the wall, the sculpture moves by means of hinges attached to its structure, allowing for the reconfiguration of the panels while adding some dynamism to the work.
Similarly, Lam Esvin Alarcón is known for resignifying objects within a national context, in this case, addressing public transportation, such as city buses. In “Desplazamiento No. 2” (Displacement No.2) (2014), the pieces achieve both chromatic and calculated harmony, turning into spontaneous geometric compositions as a result of careful formal conclusions.
The selection of materials chosen by the artist is motivated by his interest in evidencing the passage of time and the physical erosion caused by lived spaces. With this piece Alarcón Lam was invited to participate in the exhibition “Spatial Acts” at the Americas Society in New York last year.
Like Escobar, Diana de Solares recontextualizes the found object. In this instance an object that moves away from modernity and refers back to the pre-industrialization period. In “Existir en un estado de peligrosa distracción “ (Exist in a state of dangerous distraction) (2010-2014) Solares covers the plow with automotive paint, stripping it off of its agricultural functionality so that it can be perceived as a new object, a work of art suspended in time and space. As part of the composition, the artist added dried branches treated with curative wax to provide contrast between the materials; the juxtaposition between the organic and the industrial creates tension and highlights the fragility of the plow’s elements, alluding to the object’s temporality.
Due to her intuitive processes and attention to material combinations, Solares seeks to preserve a dose of mystery and enigma allowing the viewer to openly interpret her works. Such works become meaningful to talk about the human condition, related to the evolutionary and industrial development, physical and conceptual movement, and different ways to approach it, which proves the strength of the national creative power.
“5 / RPM” RPM. (Revoluciones por minuto) es una unidad que se relaciona con la potencia y velocidad del desplazamiento de una máquina; en este caso se ha retomado el concepto para hacer una analogía, donde la energía innovadora de los artistas se ha trasformado en energía creadora y cuyas obras se vuelven la manifestación de la potencia y el desplazamiento de diferentes generaciones de artistas contemporáneos guatemaltecos.
Este desplazamiento temporal se convierte en desplazamiento real y los artistas la representan de diferentes formas. De manera que el concepto de RPM funciona doblemente como aglutinante. Las obras en la exhibición se basan en medios heterogéneos para referirse al efecto, a la huella y al significado de desplazamiento real, en este caso aludiendo a los efectos de las máquinas de transporte o trabajo, al igual que a los materiales de los que son construidos industrialmente.
La galería tiene el placer de invitar por primera vez al artista Luis Díaz, quien goza de una extensa trayectoria y de gran influencia en la producción artística guatemalteca. Con “Documento” (1972), Díaz fue un pionero del arte conceptual en Guatemala, al colocar un pedazo de cartón sobre una tapa de alcantarilla, sobre la cual realizó una colografía espontánea, a la merced del contexto vial en que se encontró. Por medio de la colografía, Díaz logró captar la huella de la fuerza y del paso de los automóviles, cuya evidencia es representada en una composición circular adentro de un rectángulo, tendiendo a la abstracción. Con este gesto, Díaz documentó una acción cuyo testimonio ha logrado permanecer y trascender por más de 40 años.
En “La Demoledora” (2010) Sandra Monterroso documenta una acción utilizando diferentes representaciones. El gesto de Monterroso de repensar y abolir los roles femeninos de una manera violenta pero al mismo tiempo liberadora, al accionar contra ollas de hojalata para hacer tamales, objetos asociados al estereotipo de la feminidad doméstica, es presentado en diversos medios. El videoperformance muestra a la artista conduciendo una aplanadora industrial sobre las ollas, la instalación es conformada por las ollas aplanadas que luego las transfiere gráficamente en colografías, dónde la huella del objeto agredido es plasmado sobre papel, al igual que Diaz en “Documento” (1972), convirtiéndose en una representación abstracta de la acción y afirmando el despojo de su significado original.
En “Construcción Geométrica # 5” (2014), uno de los intereses principales del artista Darío Escobar se pone en cuestión. Las carrocerías de madera de vehículos de transporte rural guatemaltecos son el objeto encontrado en el que Escobar se basa para poner en cuestión la concientización geométrica latinoamericana. Por medio de este recurso estético, el artista reflexiona acerca de una modernidad adquirida desapercibidamente en naciones que por definición no cumplen con los estándares occidentales de haber alcanzado un progreso homogéneo, de tal manera que la obra tiene connotaciones críticas sobre una condición nacional. Al mismo tiempo la obra no se aleja de su origen industrial y conserva movimiento, ya que aunque se adhiera a la pared, las bisagras colocadas en la estructura permiten la reconfiguración de los paneles, lo cuál la vuelve dinámica.
De modo similar, Esvin Alarcón Lam se caracteriza por reconfigurar objetos pertenecientes al contexto nacional, en este caso, ligados al transporte público, como lo son los autobuses urbanos. En “Desplazamiento No. 2” (2014), como producto de un cuidado juicio formal, las piezas demuestran una gran armonía cromática y calculada, volviéndose composiciones geométricas espontáneas. La decisión del material elegido por el artista se origina por su interés en mostrar el paso del tiempo y las erosiones físicas causadas por el espacio habitado. Con esta pieza Alarcón Lam fue invitado a participar en la exhibición “Spatial Acts” en Americas Society en Nueva York el año pasado.
Diana de Solares, al igual que Escobar, recontextualiza el objeto encontrado, en este caso un objeto que se aleja de la modernidad y alude a la pre-industrialización. En “Existir en un estado de peligrosa distracción”
(2010-2014) al pintarlo con pintura automotriz, de Solares despoja al arado de su funcionalidad agrícola para que pueda ser percibido como un nuevo objeto, una obra de arte suspendida en tiempo y espacio.
Tales obras se vuelven significativas por hablar de una condición humana, relacionada con el desarrollo evolutivo e industrial, el desplazamiento físico y conceptual y las diferentes maneras de abordarlo, lo cual viene a probar la fuerza-potencia creadora nacional.
As part of the gallery’s agenda in 2015, the first Project Room opens with a dialogue between Patrick Hamilton and Alejandro Almanza Pereda, along with the exhibition “5 RPM” on Thursday January 29.
Hamilton ‘s work focuses on the processes of urban “cosmetization” that took place in Santiago de Chile after the dictatorship of Augusto Pinochet (1973-1990), during which many Modernist buildings were constructed. Using the technique of collage, Hamilton intervenes images of several buildings in the city’s new financial district with adhesive paper that imitates marble and precious woods textures, to cover up and give new meaning to the local architecture. “Proyectos de arquitecturas revestidas para la Ciudad de Santiago” (Architectural projects re-covered for the City of Santiago, 2008-2009) the artist proposes a social critique that denounces the deception caused by the powerful economic sector to the Chilean people.
In the piece “Balance No. 3, Ruca” (2013) Hamilton presents a picture of a still life—a pictorial composition of inanimate objects—, which appears to be real when reproduced photographically at actual scale. The decision to use specific objects like a postcard, two chains, and a rectangle of red acetate, comes from the story that each object holds but that the artist does not reveal. Hamilton implements multiple planes with objects to build a contemporary still life to add to its fragile balance.
In contrast, the sculpture of Alejandro Almanza “Sticks & Stones No. 4” (Palos y piedras, 2014) takes up objects in diverse make up and meaning and places them in a tense and unorthodox composition. Almanza relates a wooden table and a resin bust, acquired in the flea markets, with fluorescent light tubes, tubes, stones, and what appears to be a burnt stick—objects found in the country where he creates the work. The sculpture becomes a constellation of places, memories, and stories that talk of a temporal and spatial condition. “Sticks & Stones” is the title of several popular songs; however, its origin comes from a nursery rhyme that expresses the desire not to be hurt by insults even when sticks and stones may cause one physical pain.
Winning an honorable mention at the XVI Biennial of Photography in 2014 at the Centro de la Imagen in Mexico City, “The Less Things Change, the Less They Stay the Same” (Entre menos cambian las cosas, menos siguen iguales, 2014) documents the deconstruction of a metal bookshelf. A formal exercise that begins when a shelf is placed vertically resulting in endless variations, the shelf, no longer a utilitarian object, becomes a sculpture. The title of the work is a reversal of the well-known French epigram plus ça change, plus c’est la même chose (the more things change, the more they stay the same) implying that at a deep level, changes do not affect reality
Almanza, like Hamilton, focuses on the object, the material, and their inherent history and in the way they are intervened by the artist so that they retain their original meaning while adding a new one.
Como parte de la agenda de la galería para el 2015, se inaugura el primer Project Room con un diálogo entre Patrick Hamilton y Alejandro Almanza Pereda, junto con la exhibición “5 RPM” el día jueves 29 de enero.
La obra de Hamilton se centra en los procesos de “cosmetización” urbana que ocurrieron en Santiago de Chile después de la dictadura de Augusto Pinochet (1973-1990), periodo durante el cual se construyeron muchos edificios de estilo modernista. Empleando la técnica del collage, Hamilton interviene las imágenes de varios edificios del nuevo barrio financiero citadino con papel adhesivo que simula texturas de mármol y maderas preciosas, recubriendo, o maquillando por decir así, la arquitectura local para conferirle un nuevo significado. En “Proyectos de arquitecturas revestidas para la Ciudad de Santiago” (2008-2009), el artista propone una crítica social que denuncia el engaño efectuado por el poderoso sector económico al pueblo chileno
En la pieza “Equilibrio No. 3, Ruca” (2013) Hamilton presenta la fotografía de un bodegón—composición pictórica de objetos inanimados—que simula ser real al reproducirlo en escala natural. La decisión de utilizar objetos específicos como una postal, dos cadenas y un rectángulo de acetato rojo, proviene de la historia que retiene cada uno de ellos y que el artista no revela. Hamilton implementa múltiples planos con los objetos que construyen el bodegón contemporáneo en sí sumándose a su frágil equilibrio
En contraste, la escultura de Alejandro Almanza “Sticks & Stones No. 4” (Palos y piedras, 2014) retoma objetos variados en construcción y significado y los coloca en una composición heterodoxa en tensión. Almanza relaciona una mesa de madera y un busto de resina, adquiridos en los mercados de segunda mano, con tubos de luz flourecente, tubos, piedras y lo que parece ser un palo quemado, objetos que incorpora a la obra generalmente del país dónde la realiza. La escultura se vuelve una constelación de lugares, memorias e historias que habla de una condición temporal y espacial. “Sticks & Stones” es el título de varias canciones populares pero su origen proviene de una rima infantil que expresa el deseo de no dejarse herir por los insultos aun cuando los palos y las piedras le puedan causar dolor físico.
Ganadora de una mención honorífica en la XVI Bienal de Fotografía del 2014 en el Centro de la Imagen en México D.F., “The Less Things Change, the Less They Stay the Same” (Entre menos cambian las cosas, menos siguen iguales) documenta la deconstrucción de una estantería metálica. Ejercicio formal que empieza cuando un entrepaño se coloca verticalmente dando lugar a sin fin de variaciones, la estantería deja de ser objeto utilitario para convertirse en una escultura. El título de la obra es una inversión del popular epigrama francés plus ça change, plus c’est la même chose (entre más cambian las cosas, más siguen iguales) dando a entender que a un nivel profundo los cambios no afectan la realidad.
Almanza, al igual que Hamilton, se centra en el objeto, el material y su historia inherente y en la manera que al intervenir en ellos, retienen su significado original pero también adquieren otro.
Images: Exhibition view, Courtesy of The 9.99 Gallery, Guatemala.
Artists: Mauricio Esquivel, Adam Winner, Esvin Alarcón Lam, Marilyn Boror, tepeu choc, Jorge Linares, Aníbal López A-1 53167, Antonio Pichillá, Gabriel Rodríguez, Diego Sagastume, Inés Verdugo.
The Thin Line
October 16, 2014
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
The exhibition will show the work of the artists Mauricio Esquivel (El Salvador), Adam Winner (USA), Esvin Alarcón Lam, Marilyn Boror, Tepeu Choc, Jorge Linares, Aníbal López (A-1 53167), Antonio Pichillá, Gabriel Rodríguez, Diego Sagastume, Inés Verdugo (Guatemala).
October 9, 2014 Artists: Dario Escobar, Diana de Solares, tepeu choc & Patrick Hamilton: Height x Width x Depth https://abstractioninaction.com/happenings/artists-dario-escobar-diana-de-solares-tepeu-choc-patrick-hamilton-height-x-width-x-depth/Artists: Dario Escobar, Diana de Solares, Diego Sagastume, Esvin Alarcón Lam, Sandra Monterroso, tepeu choc, Alejandro Almanza Pereda, Carolina Caycedo and Patrick Hamilton.
Height x Width x Depth
July 31, 2014
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
Group exhibition celebrating one year anniversary of The 9.99 Gallery.
July 18, 2014 Diana de Solares: The Corrections https://abstractioninaction.com/happenings/diana-de-solares-corrections/Artist: Diana de Solares
The Corrections / Las Correcciones
May 21 – June 12, 2014
The 9.99 gallery
Guatemala City, Guatemala
Diana de Solares continúa explorando la tensión entre el trabajo bidimensional y la escultura. Hay una clara conexión entre la imagen dibujada o pintada y el objeto ocupando un lugar en el espacio. En general, el proceso comienza con un elemento tridimensional: una vara de mdf, madera encontrada, cintas de zapatos deportivos, fragmentos de hierro, etc. Es a partir del material tangible que las imágenes abstractas surgen en el papel o la tela. Se trata de obras mínimas, delicadas, pero ostensiblemente materiales, estratégicamente ancladas al suelo o a la pared.
Un conjunto de ¨totems¨ interactúan activando el espacio a través de sus cualidades hápticas, su color, y la relación con los cuerpos y la mano humana . Esas características se enfatizan con las piezas de cintas de zapatos, las cuales a un tiempo nos recuerdan un objeto, una pintura o una escultura. Los enigmáticos títulos de la muestra y de las obras presentan un reto adicional en la experiencia de estos trabajos.
Image: Diana de Solares’ studio
May 6, 2014 The 9.99 Gallery: día a día / day by day https://abstractioninaction.com/happenings/dario-escobar-anibal-lopez-a1-53167-patrick-hamilton-dia-dia-day-day/día a día / day by day
November 2013 – January 2014
The 9.99 Gallery
Guatemala City, Guatemala
The artist’s day by day develops in the studio, a space that serves as a laboratory of ideas. Just as the everyday governs most people’s lives—the teacher teaches every day or the doctor sees patients week after week—it also tends to provide a daily routine for the artist, allowing a pattern of reflection and research that leads to the creation of works of art based on his observation of the political, social, and cultural life of a city or country.
Day by Day is the fourth exhibition The 9.99 presents this year, bringing together six international artists: Patrick Hamilton and Sebastián Preece (Chile), Andrea Aragón, Darío Escobar and Aníbal López (A1-53167) (Guatemala) and Nery Gabriel Lemus (United States), all artists whose work tends to reflect the everyday of our lives.
Working in Santiago, Chile, Hamilton and Preece represent the new generation of artists from this South American country; both use everyday objects to map aspects of the city where they live. Hamilton’s elegant minimalist geometric forms made with sharp cutting razor wire, Composición con diamantes (Composition with diamonds, 2011), and pieces created with tools, Serrucho (Hand saw, 2013), speak of the social insecurity that forms in a country where recent economic wealth has not been distributed evenly. The decay of infrastructure in certain city neighborhoods is present in Volumen XIV (Volume XIV) and Volumen XVI (Volume XVI, both 2008) by Preece. The truncated history of everyday life is buried in the ruins that survive time, in the books that daily disintegrate into dust.
A daily routine involves facilitating the existence of human beings, but the work of Guatemalans Andrea Aragón, Darío Escobar and Aníbal López (A1 -53 167) evidence otherwise. Escobar has a group of paintings, which at first glance shows an abstract composition on a supposedly perfect sheet of white paper; under closer scrutiny one can see that the artist has torn the sheet in two. Dibujo interrumpido No. 1, No. 2, and No. 3 (Interrupted drawing No. 1, No. 2, and No. 3, all 2013) represent a fractured society that tries to remedy injustices and historical errors with cosmetic fixes, but these breaks remain always there, even if difficult to see with the naked eye. The poignant photographs of Aragón, capture reality as it is, and it is often tough. Images De la serie “antipostales” (From the series “antipostcards,” 2001) and De la serie “Ghetto” (From the series “Ghetto,” 2010) sadly delve into what everyday life can be for people who live in a dilapidated house, with scruffy furniture and graffiti on the walls, or in those terrible and impersonal modern buildings that instead of making life more enjoyable make it an earthly hell. Listón de plástico negro de 250 mts. de largo x 4 mts. de ancho colgado sobre el puente del Incienso (Black plastic strip of 250 meters. long x 4 mts. wide hanging over the Incienso Bridge, 2003) by López (A1 -53 167) captures for posterity the grief that people express when the constitutional laws of the country are broken. The documentation of this action adds to the rich artistic and historical file that the artist has been building since the beginning of his career.
Nery Gabriel Lemus is a foreigner who should not be. The son of Guatemalan immigrants living in the United States, Lemus has developed his career in Los Angeles, California, which focuses on many of the tensions that routinely affect people in his condition. His foreign status gives him an objective distance that makes his observations not only very keen but are also permeated by nostalgia about what is not known but is sensed. De Guatemala a guatepeor (From Guatebad to guateworst, 2013) Lemus resists stigmatizing a country that has suffered daily violence while improvement and progress are also being achieved.
In Day by Day, artists seem to agree that not all is bad, nor all good, and that this constantly changing, precarious balance upholds the survival of mankind and is one in which the artist finds inspiration for his creative activities.
-Alma Ruiz F.
December 10, 2013 Aníbal López A-1 53167 https://abstractioninaction.com/artists/anibal-lopez/Translated from Spanish
My work consists in propose to people a way of thinking that with plans or without them could unveil doubts or solutions. I would like to open a discourse where we could discuss themes that could help us solve our lives as a community. Basically, my work consists of questions and perspectives about the world with projections to the future, where armed conflicts are kids’ toys, for children that have faith in living and not in hating (to live without hate). Without forgetting to judge the ones who have brought us to these poverty conditions and misinformation. I do not consider myself conceptual or minimalist, but utilitarian of these mediums, as a precise way of approaching concrete subjects without much paraphernalia.
Mi trabajo consiste en proponer a las personas una forma de pensamiento que, con planes o sin ellos, descubran dudas o soluciones. Me gustaría poder entablar un discurso donde podamos discutir temas que nos ayuden a solucionar nuestras vidas en comunidad. Básicamente mi trabajo radica en interrogantes y perspectivas de un mundo con proyecciones al futuro donde los conflictos armados sean de juguete sin para niños que tengan fe en vivir y no en odiar (vivir sin odio). Pero sin olvidar juzgar a los que nos han llevado a estos estados de pobreza y mala información. No me considero conceptual ni minimalista, sino utilitario estos medios como forma precisa de abarcar temas más concretos sin tanta parafernalia.
Selected Biographical Information
Prizes / Fellowships
- 2001: Golden Lion for best young artist, 49th Venice Biennal, Venice, Italy.
- 1996: First Prize “Glifo de oro” X Bienal de Arte Paiz. Category: Invited artists. Guatemala 1994.
- 1996: First Prize “Glifo de oro” IX Bienal de Arte Paiz. Guatemala.
- 1996: First Prize “Mención de honor” IX Bienal de Arte Paiz, Category: General. Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2004:”Anibal López – A-1 53167″, Fondazione Adriano Olivetti, Rome and Associazione Prometeo per l’Arte Contemporanea, Lucca, Italy.
Group Exhibitions
- 2011: “Economía informal”, (Ex)Céntrico – Centro Cultural de España en Guatemala, Guatemala City, Guatemala.
- 2007: “Cátedra arte de la Conducta”, La Habana, Cuba.
- 2006: “Colectiva”, prometeogallery di Ida Pisani, Milan, Italy.
- 2006: “Drawings on paper”, Carlos Woods Gallery, Guatemala City, Guatemala.
- 2006: “The Power of Economy”, Festival dell’economia, Galleria Civica di Arte Contemporanea, Trento, Italy.
- 2006: “Frontera corozal. Un chol fotografando a un lacandon”, Chiapas, Mexico.
- 2005: “Gratis”, Sol del Rio Arte Contemporaneo, Guatemala City, Guatemala.
Publications
- UNIVERSES IN UNIVERSE. Entrevista con Pat Binder & Gerhard Haupt, durante la 49na. Biennale di Venezia.
- Viviane Lorea, Catalogo: Mesoamerica, Osilaciones y Artificios.Centro Atlantico de Arte Moderno, Las Palmas de Gran Canaria Pags.: 32, 33, 127, 129,
- Catalogo: Last Minute, Verso la Fine Dell’eternita A cura di Lara facco e Lino Baldini, 12 di Maggio – 16 giugno 2002 Organizzazione a Cura delle Gallerie
- Pianisimo (Milano) e Placentia Arte (Piacenza) Pag.: 42.
- Rocina Cazali, Catalogo di la 49 Biennale di Venezia, Italia
- Javir Fuuentes Feo Revista magna Terra
- Ariel Riwo, Revista Magna Terra
About the Artist
¨Where are we when we are in the world?¨
This question has led me to explore the notions of space and place.
My constructions and environments are mostly made out of various found objects, images and materials, some of them belonging to a domestic, industrial or construction milieu. The site, its space and architectural components are key in shaping the works. I use straight lines and the continuous expanse they occupy and define. Thus, my works approximate provisional drawings in space and about space, aiming at a perceptual, pre-reflexive experience.
The process begins with the creation of three-dimensional structures which in turn, give place to drawings on paper that allow me to complete the concept.
—
Construyo estructuras y ambientes condicionados por el sitio en cuestión, que se relacionan íntimamente con los elementos arquitectónicos vecinos. Se trata de corporeizar el espacio, volviéndolo parte esencial de la obra. Utilizo materiales y objetos encontrados pertenecientes a lo cotidiano, a la construcción y al desecho. Más que esculturas o instalaciones, se trata de dibujos provisionales en el espacio tendientes a desaparecer. Me interesa la experiencia perceptual, pre-reflexiva, que coloca al espectador en un instante de conciencia de sí mismo.
El proceso comienza con la creación de una estructura tridimensional, la cual a su vez, da lugar a dibujos sobre papel que me permiten completar la idea.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Facultad de Arquitectura, Universidad de San Carlos de Guatemala.
- Universidad Francisco Marroquín, Economy, cum laude.
- Independent studies with Juan de Dios González and Daniel Schafer.
Prizes / Fellowships
- 1996: Glifo de oro X Bienal de Arte Paiz, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- Beca Rockefeller, Bellagio, Italy.
Solo Exhibitions
- 2014: “The Corrections“, The 9.99 Gallery, Guatemala City, Guatemala.
- 2014: “Proyect Room – PRESENT 2: Alma Ruiz presents Diana de Solares“, Josee Bienvenu Gallery, New York City, USA.
- 2013: “Prótesis”, Piegatto Arte, Guatemala.
- 2013: “En Tránsito”, Sol del Rio Arte Contemporánea, Guatemala.
- 2011: “Islas”, Galería Arte Piegatto, Guatemala.
- 2008: “Dibujos calculados con lineas encontradas”, Galería Carlos Woods Arte Contemporáneo y Antiguo, Guatemala.
- 2008: Fase II de “El color de la sombra”, Galería Carlos Woods Arte Contemporáneo y Antiguo, Guatemala.
- 2008: “Correr, caminar, sentarse y esperar”, Galería Sol del Río, Guatemala.
- 2006: “Aquel mundo existente”, Galería Arte La Fábrica, Guatemala.
- 2004: “Créche”, Galería Arte La Fábrica, Guatemala.
- 2001: “La estrategia de las apariencias”, Galería Sol del Río – Hotel Intercontinental, Guatemala.
- 2001: “Curaduria de la representacion Guatemalteca”, VII Bienal de Pintura de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
Group Exhibitions
- 2014: “Length x Width x Height“, The 9.99 Gallery, Guatemala City, Guatemala.
- 2014: “Dirty Geometry“, Mana Contemporary, Miami, USA.
- 2013: “Estar parado en el encuentro de dos eternidades, el pasado y el futuro, que es precisamente el momento presente”, [To stand where two eternities meet, the past and the future, that is precisely the present moment], Concepción 41, Antigua Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Y… ¿entonces?”, The 9.99 Gallery, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2010: “Existir en un estado de peligrosa distracción”, XVII Bienal de Arte Paiz, Guatemala.
- 2009: “Nuestro paisaje”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2009: “Pintura, el proyecto incompleto”, Centro de Formación de la Cooperación Española (CFCE), Antigua Guatemala, Guatemala.
- 2008: “Todas las estructuras son inestables”, XVI Bienal de Artes Paiz Guatemala.
- 2008: “Dibujando nada”, Galería 9.99/Proyecto, Guatemala.
- 2007: “Adios indentidad”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2005: “Ensayo”, Edge Zones, Miami, USA.
- 2004: “Index Miami”, Edge Zones, Miami, USA.
- 2004: “Guatemala manéjese con cudiado”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2004: “REGISTRO #2”, Galería Sol del Río Arte Contemporáneo, Guatemala City, Guatemala.
- 2003: “En el filo”, [On the edge], Museo de Arte Moderno de Mérida Juan Astorga Anta, Mérida, Venezuela.
- 2002: “Picturing the female body”, The Latin Collector Gallery, New York.
- 2002: “artISTMO”, Museo de Arte y Diseño Contemporáneo (MADC), San José, Costa Rica.
- 2001: “Arquetipos” ,[archetypes], Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de San José (MADC), San José, Costa Rica.
- 2001: “Contexto”, [Context], Arte Contemporáneo Guatemalteco, Sala Municipal de Exposiciones de la Iglesia de las Francescas, Valladolid, Spain.
- 2001: “Fronteras adyacentes”, [adjacent borders], Galería Sol del Rio Arte Contemporáneo, Guatemala City, Guatemala.
- 2001: “Hector y Lyuba”, VII Bienal de La Habana, Havana, Cuba.
Publications
- “Recolectar, pensar y otros nomadismos”, El Periodico, Cultura, (Pag. 22) (27-febrero-2008) Ribeaux, Ariel.
- “Diana de Solares: Desplazamientos”, Revista de la Universidad de San Carlos de Guatemala (Pag. 63) (No. 7 enero-marzo 2004).
- “Diana de Solares”, Ext. Cat. Arte Sabasta, (2000) Schloesser, Anabella.
- “La Brevedad del Ser”, Revista De la Universidad de San Carlos de Guatemala (Pag. 71) (No. 7, enero-marzo 2004).
Collections
- Teófilo Cohen, Mexico.
- Anabella y Fernando Paiz, Guatemala.
- Hugo Quinto y Juan Pablo Lojo, Guatemala.
- Darío Escobar, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- Rina Carvajal, Miami, USA.
- Diana y Luis Miguel Castillo, Guatemala.
- Irene Torrebiarte, Guatemala.
Links
Extract from: Alma Ruiz, “Interview with Artist” in Jose Falconi, ed. A Singular Plurality: The Works of Darío Escobar. Cambridge, MA: Department of History of Art and Architecture, Harvard University, 2013, pp. 331-345. “I am very interested in the ideas of Benjamin H. D. Buchloh, which seem to me quite accurate as they relate to contemporary art: sculpture as a cross between an industrial object and a monument within the fine arts tradition. I’m very interested in analyzing the relationship between production and consumption, especially in these times in which objects are mass produced, and in their production in factories, individuals alienate themselves from the items: they distance themselves, but they are then reconciled in the exercise of purchase/consumption. However, to incorporate the object into an aesthetic operation, such as art, leads us to a narrower and more revealing space for reflection—it does not simply place the object within these mechanical operations of manufacturing and buying.” (…) “My interest in the pre-Hispanic past actually lies in the question of form, and I take this as a pretext to investigate the major issues that informed art in these lands for centuries. When I made these works, (Kukulkán I, 2007; and the series Quetzalcóatl II, III, etc.) I was really excited to discover a sculptural model that would show certain qualities that traditional sculpture doesn’t show, and one of these factors was the behavior of the material. I was interested in starting to work with light, with shadows, and with materials that move freely without obeying the forms that I give them as a sculptor. It was a true exercise in freedom. I thought this idea was touched upon in some way in pre-Hispanic architecture with the shadows that form on staircases… I’ve always been particularly interested in archeology as well.”
Traducido del inglés
Fragmento de: Alma Ruiz, “Interview with Artist” in Jose Falconi, ed. A Singular Plurality: The Works of Darío Escobar. Cambridge, MA: Department of History of Art and Architecture, Harvard University, 2013, pp. 331-345. “Me interesan mucho las ideas de Benjamin H. D. Buchloh, las cuales me parecen bastante acertadas ya que se refieren al arte contemporáneo y a la escultura como una mezcla entre objeto industrial y un monumento dentro de la tradición de las bellas artes. Me interesa analizar la relación entre producción y consumo, especialmente en estos tiempos en los que los objetos son producidos en masa y debido a su producción es de fábrica los individuos se apartan de ellos. Toman distancia, pero se reconcilian en el ejercicio de compra y consumo. No obstante, al incorporar el objeto dentro de una operación estética como lo es el arte, nos lleva a un espacio de reflexión más estrecho y revelador. No pone al objeto simplemente dentro de estas operaciones mecánicas de manufactura y compra”. “Mi interés en el pasado prehispánico radica en la cuestión de la forma y lo tomo como pretexto para investigar los temas importantes que informaron el arte desde estas tierras por siglos. Cuando realicé estas obras (Kukulkán I, 2007, y la serie Quetzalcóatl II, III, etc.) me entusiasmó descubrir un modelo escultórico que mostraba ciertas cualidades que la escultura tradicional no muestra y uno de estos factores fue el comportamiento del material. Me interesaba comenzar a trabajar con la luz, con las sombras y con materiales que se mueven libremente sin obedecer las formas que les doy como escultor. Fue un verdadero ejercicio de libertad. Pensé que esta idea se abordó de alguna manera en la arquitectura prehispánica con las sombras que se forman en las escalinatas… Siempre he tenido un interés particular por la arqueología también.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1996: Arquitectura, Universidad Rafael Landivar, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2013: “Ultitled”, Kamel Mennour Galerie, Paris, France.
- 2013: “Dario Escobar/ Blacksmith Project”, Josée Bienvenu Gallery, New York, USA.
- 2012: “Dario Escobar / La experiencia del objeto” (MAC) Museo de arte Contemporáneo de Santiago, Santiago de Chile, Chile.
- 2012: “Dario Escobar: Singular/Plural” (SCAD) Museum of Art, Savannah, Georgia / (SCAD) Atlanta – Gallery 1600, Atlanta, Georgia, USA.
- 2012: “Dario Escobar / trabajo reciente” Baró Galeria, São Paulo, Brazil.
- 2011: “Dario Escobar / Revisión” Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2010: “Side and Back”, Kamel Mennour Galerie, Paris, France.
- 2010: “Anverso y Reverso”, González y González, Santiago de Chile, Chile.
- 2008: “Playoffs” Josee Bienvenu Gallery, New York, USA.
- 2007: “La Línea Interrumpida”, (CCM) Centro Cultural Metropolitano, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2007: “Dario Escobar/Project room”, Rotunda Gallery, Brooklyn, New York, USA.
- 2006: “Objetos en Transito”, Sala Gasco, Santiago de Chile, Chile.
- 2005: “Serpentario”, (CCEG) Centro Cultural de España Guatemala, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Group Exhibitions
- 2013: “Inaugural Exhibition”, The Pizzutti Collection, Columbus, Ohio, USA.
- 2013: “California-Pacific Triennial”, (OCMA) Orange County Museum of Art, Newport Beach, California / (CC) Coastline Community college Art Gallery, Newport Beach, California, USA.
- 2013: “Y…¿entonces? / and..so?”, the 9.99, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “The Island / A game of life”, Gallery One, Manarat al Saadiyat, Abu Dhabi, UAE.
- 2011: “Now” (Selección de obras de La Colección Jumex) Instituto Cultural Cabañas, Guadalajara, Mexico.
- 2011: “From the recent PAst: New Acquisitions” (MOCA) The Museum of Contemporary Art, Los Angeles, California, USA.
- 2009: “Los Impoliticos”, (PAN) Palazzo delle Arti Napoli, Naples, Italy.
- 2009: “Périfériks”, (CAN) Centre D’art Neuchâtel, Switzerland.
- 2009: “Mundus Novus: 53 Bienal Internacional de Venecia”, Artiglerie dell’Arsenale, Venecia, Italy.
- 2008: “Playtime”, Bétonsalon / Centre d’art et de recherche, Paris, France.
- 2007: “The Hours: Visual Arts of Contemporary LAtin America”, Museum of Contemporary Art, Sydney, Australia.
- 2001: “Short Stories”, La Fabbrica del Vapore, Milán, Italy.
- 2001: “I Tirana Biennial”, National Gallery & Chinese Pavilion, Tirana, Albania.
Publications
- 2012: Book. A singular plurality: the works of Dario Escobar. Ed. Department of History of Art and Architecture, Harvard University. Cambridge, Massachusetts.
Collections
- Daros Latinamerica, Zurich, Switzerland.
- Blanton Museum of Art, Austin, TX, USA.
- Nasher Museum of Art, Durham, NC, USA.
- MOLAA Museum of Latin American Art, Long Beach, CA, USA.
- MOCA, Los Angeles, CA, USA.
- CIFO – Cisneros Fontanals Art Foundation, Miami, FL, USA.
- El Museo del Barrio, New York City, NY, USA.
- Pizzuti Collection Fundación/Colección Jumex, México D.F., Mexico.
- MADC Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica.
- MAC Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile, Santiago de Chile, Chile.
Links
- El guatemalteco Darío Escobar participa en la feria de arte Pinta, en Londres Darío Escobar y sus exaltaciones piadosas
- Art is my Business – Solo Show
- Conectaarte blog post on Darío Escobar
- Darío Escobar’s portrait for the Venice Biennale themed issue of this Italian fashion glossy.
- La Experiencia del Objeto.
- Darío Escobar en el MAC
- The Island-A Game of Life
- Darío Escobar: trabalhos recentes
- MALI Uno a Uno: Darío Escobar y José Falconí
- Baró Galería – Arsenal
- Instalación conceptual ‘Obverse & Reverse’ de Darío Escobar
Translated from Spanish
The constant elements in my work are color, space and form, departing from understanding that, by dedicating to bidimensionality I will never achieve tridimensionality. This compels me to carefully study the space that is available to me, to situate shapes, to build with available elements and materials. From the sketch, I begin the process of the work in which I do not allow changes or improvisations, since I depart from a series of studies on movement, color portions, distance and color. I appropriate existing forms; I modify them and give them a new role, in addition to use the materials which I work with in my favor—thread, wire mesh, color pencils, etc. I am interested in the connection with the viewer, through the play of dimensions of the medium of my work, as well as the application of my palette of colors in different tonalities. Until this day, I have been working with different branches of the visual arts, focusing in some of them, for example drawing, engraving, painting, sculpture and photography. Nevertheless, one of my most ambitious projects, which began in 2008, is the one where I aim to take the dimensional to sculptures that are interact with the public.
Las constantes en mi trabajo son el color, el espacio y la forma, parto de la comprensión de que al dedicarme a la bidimensionalidad nunca podré lograr la tercera dimensión, esto me obliga a estudiar detenidamente el espacio del que dispongo, a situar las formas, construir con elementos y materiales disponibles, a partir del boceto empiezo el proceso de la pieza en el cual ya no admito cambios ni improvisaciones ya que parto de una variedad de estudios de movimientos, porción de colores, distancias y colores. Me apropio de formas que ya existen, las modifico y les doy un nuevo carácter, además de utilizar a mi favor los materiales con los que trabajo, hilo, metal reticulado, lápices de colores, etc. Me interesa la conexión con el espectador, a través del juego de dimensiones del soporte de mi trabajo, además de la aplicación de mi paleta de colores en diversas tonalidades. Hasta ahora trabajo varias ramas de las artes plásticas enfocándome en algunas de ellas como, dibujo, grabado, pintura, escultura y fotografía, sin embargo uno de mis proyectos más ambiciosos el cual ha sido iniciado desde el 2008 en el que pretendo llevar de lo dimensional a esculturas interactivas con el público.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Institución escuela nacional de artes plásticas Rafael Rodríguez Padilla, Título bachiller en artes plásticas especializado en escultura, Ciudad Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2013: “Proceso”, Guatemala.
Group Exhibitions
- 2013: “Y entonces…”, Guatemala.
- 2013: “Cinco días abiertos”, Guatemala.
- 2011: “Walter Benjamín”, Guatemala.
- 2011: “Tercer salón nacional del grabado”, Guatemala.
- 2010: “Asistentes del festival de escultura Guatemala inmortal”, Guatemala.
Collections
- Grand Forks, North Dakota, USA.
- Sayago & Pardon, California, USA.