My work revolves around issues of gender, the body, and a lifelong interest in nature. This combination also draws from my various studies in Visual Communication, Conservation Biology and Fine Arts. In recent years I have been developing a visual approach that uses photography, performance, installation, sculpture and video. Through these processes I tackle issues that concerned the Surrealists and the body art of the seventies, while maintaining a contemporary approach through my research-based practice. I seek stories that often come from literary and artistic references in significant periods both in Europe and South America. Ultimately I mix a wide range of aesthetics, cultures and historical figures in my work.
Traducido del inglés
Mi trabajo gira en torno a las cuestiones de género, el cuerpo, y un interés de por vida hacia la naturaleza. Esta combinación se basa también en mis diversos estudios en Comunicación Visual, Biología de la Conservación y Bellas Artes. En los últimos años, he desarrollado un enfoque visual a través de la fotografía, performance, instalación, escultura y video. A través de estos procesos, abordo cuestiones que preocupaban a los Surrealistas y al arte del cuerpo en los años setenta, manteniendo un enfoque contemporáneo a través de mi práctica basada en la investigación. Busco historias que a menudo provienen de referencias literarias y artísticas en períodos significativos tanto en Europa y América del Sur. En última instancia, mezclo en mi trabajo una amplia gama de la estética, las culturas y figuras históricas.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2008-2009: Masters in Fine Arts, Chelsea College of Arts and Design, London, United Kigndom.
- 2001-2002: Certificate in Conservation Biology, CERC Columbia University, New York, USA.
- 1993-1998: BA in Visual Communications, Universidad Católica Andres Bello, Caracas, Venezuela.
Prizes / Fellowships
- 2014: Hotshoe Photofusion Award 2014, Photofusion, London, United Kingdom.
- 2013: Special Mention Region 0 Video Art Festival, KJCC-NYU, New York, USA.
- 2013: Emerging Artist Award , AICA-Venezuela Association of International Art Critics, Venezuelan chapter, Caracas, Venezuela.
- 2013: XII Premio Eugenio Mendoza, Fundación Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 2006: Second Prize IX Salon CANTV de Jóvenes Artistas FIA , Feria Iberoamericana de Arte (FIA), Caracas, Venezuela.
Solo Exhibitions
- 2015: “A Garden for Beatrix“, Cecilia Brunson Projects, London, United Kingdom.
- 2014: “The Worshipper of the Image“, Beers Contemporary, London, United Kingdom.
- 2014: “El Adorador de la Imagen”, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 2013: “Mariposario“, Oficina#1, Caracas, Venezuela.
- 2011: “Orchis”, Galería Fernando Zubillaga, Caracas, Venezuela.
- 2009: “Vessel”, Galería Fernando Zubillaga, Caracas, Venezuela.
- 2007: “Absent Portraits”, HACS (Miami) & La Carnicería (Caracas), Miami & Caracas, USA & Venezuela.
- 2003: “Vestigios”, Sala Mendoza. La Librería, Caracas, Venezuela.
Group Exhibitions
- 2014: “Solo Project with Oficina#1”, Pinta London curated by Kiki Mazzucchelli & Catherine Petitgas, London, United Kingdom.
- 2013: “Region 0 Video Art Festival“, Museo de Arte Contemporáneo de Vigo (MACRO), Vigo, Spain.
- 2013: “Solo Project curated by Octavio Zaya”, Pinta Video at Pinta NY, New York, USA.
- 2013: “Region 0“, The Latino Video Art Festival of NY, King Juan Carlos I Center at NYU, New York, USA.
- 2013: “Masquerade – Be Another”, Stephen Lawrence Gallery, London, United Kingdom.
- 2013: “XII Premio Eugenio Mendoza”, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 2012: “Deseo y transgresión curated by Jesus Torrivilla”, Periferico Caracas. II Taller de curaduría – Centro de Arte Los Galpones, Caracas, Venezuela.
- 2011: “Friendship of the people”, Simon Oldfield Gallery, London, United Kingdom.
- 2011: “The Winter Show”, Maddox Arts, London, United Kingdom.
- 2010: “Guest Artist”, Bienal Internacional de Arte Contemporáneo ULA, Merida, Venezuela.
- 2010: “Curated Series of Moving Images”, Art Reach, Nottingham, United Kingdom.
- 2010: “ITINERANTE/PASSERBY/ZEITLICH”
, GBG Arts, Caracas, Venezuela. - 2009: “Beyond Appearances”, Lehman College Art Gallery, Bronx, NY, USA.
- 2008: “MOLAA Collects Photo-Based Art”, Museum of Latin American Art MOLAA, Long Beach, USA.
- 2008: “Lasts days of summer”, Alejandra Von Hartz Gallery, Miami, USA.
- 2008: “64th Salon Arturo Michelena”, Arturo Michelena Museum, Valencia, Venezuela.
- 2007: “Tipos Moviles-Bogota”, Universidad de los Andes, Project Space, Bogotá, Colombia.
- 2007: “YO, Contemporary Self-portraits”, Solar Gallery, East Hampton, NY, USA.
- 2006: “Queens Bienalle. Queens International 06: Everything all at once”, Queens Museum, Queens, NY, USA.
- 2006: “Identidades”, Galería El Museo, Bogotá, Colombia.
- 2006: “I Bienal del Agua “, Museo Jacobo Borges, Caracas, Venezuela.
- 2005: “Traveling Tales curated by Camila Marambio”, Aratori Warairapa Art Museum, Masterton, New Zeland.
- 2003: “L Factor”, Exit Art, New York, USA.
Publications
- Felix Suazo, Panorámica: Arte Emergente en Venezuela 2000-2012 (Caracas: Fundación Telefónica).
- Nicola Homer, “Lucía Pizzani: Interview“, Studio International, 24/07/2014.
- Apóstol, Alexander y González, Lorena, “El arte venezolano en las instituciones de fin de siglo“, El País, 14 Marzo 2013.
- Miranda Gavin, “Lucía Pizzani: A Garden for Beatrix“, Hotshoe Magazine Blog, 02/06/2015.
- Vasi Hirdo, “Corporeal Metamorphoses“, Ceramics Now, , 56, 57.
- Celeste Olalquiaga, “Lucía Pizzani: la adoradora de mariposas“, Artishock, 17/03/2014.
- Gabriela Salgado, “Lucía Pizzani: Beers Contemporary“, ArtNexus, 101.
Collections
- Colección Patricia Phelps de Cisneros (CPPC), Caracas – NY, Venezuela – USA.
- Essex Collection for Art from Latin America (ESCALA), Essex, United Kingdom.
- Colección Juan Yarur, Santiago de Chile, Chile.
- Museum of Latin American Art MOLAA, Long Beach, USA.
- Colección Banco Mercantil, Caracas, Venezuela.
My conceptual interests –understanding the present by looking into the past and recognizing the potential of images to resonate and prompt a universe of associations in the collective memory– guide my practice of transforming found material into collages, sculptures, and video installations. In my investigation I turn to scientific studies such as geology, archeology, and cartography to explore forms of fragmentation and material reinterpretation. My work seeks to redefine natural realms and their generative processes, presenting them as incomplete and ambiguous spaces where multiple times and topographies seem to unfold in unison.
Mi práctica es guiada por intereses críticos relacionados al entendimiento del presente a través de una mirada al pasado y a la capacidad evocativa de las imágenes para resonar y desencadenar un universo de asociaciones en la memoria colectiva; estos intereses transforman materiales encontrados en collages, esculturas y video instalaciones. En mi investigación recurro a temas como la geología, arqueología y cartografía para explorar formas de fragmentación y reinterpretación de material documentado y racionalizado por la ciencia que estudia la composición, evolución e historia de la Tierra. Mi obra busca reinterpretar estadíos naturales y sus procesos generativos presentándolos como espacios incompletos y ambiguos en donde se fusionan múltiples tiempos y topografías.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2008-2010: MA Fine Arts, Goldsmiths College, London, United Kingdom.
- 2000-2005: BA Fine Arts, Escuela Superior de Bellas Artes Corriente Alterna, Lima, Peru.
Prizes / Fellowships
- 2014: Americas Society’s Commission for David Rockefeller Atrium, Americas Society, New York, USA.
- 2006: Special Mention , 12th International Arts and Digital Cultures Festival of Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, Spain.
- 2006: Second Prize, 9th French-Peruvian Contest of Visual Arts “Pasaporte para un Artista”, Lima, Peru.
- 2004: Production Prize, 2nd Peruvian Contest of Video and Electronic Arts, Lima, Peru.
Solo Exhibitions
- 2013: “All The Pieces Back Together”, Selma Feriani Gallery, London, United Kingdom.
- 2013: “La Chambre“, Elaine Levy Project, Brussels, Belgium.
- 2012: “History Decomposes Into Images, Not Into Narratives”, Revolver Galeria, Lima, Peru.
- 2011: “Elena Damiani and Alois Godinat“, Elaine Levy Project, Brussels, Belgium.
- 2011: “The Second Treasury of Stanleth”, Selma Feriani Gallery, London, United Kingdom.
- 2011: “Vanishing Point Vantage Point”, Dohyang Lee Galerie, Paris, France.
- 2007: “Sites”, Galeria Vertice, Lima, Peru.
- 2005: “1st International Print Biennale – Prints and Motion “, Escuela Superior de Bellas Artes Corriente Alterna, Lima, Peru.
- 2005: “Geo”, Sala Luis Miro Quesada Garland, Lima, Peru.
- 2003: “Moción animal”, Espacio La Culpable, Lima, Peru.
Group Exhibitions
- 2015: “THEOREM, You Simply Destroy the Image I Always Had of Myself“, Mana Contemporary, New Jersey, USA.
- 2015: “Vienna Biennale – Future Light: Escaping Transparency“, MAK Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
- 2015: “All the World’s Futures“, 56 Venice Biennale International Art Exhibition, Venice, Italy.
- 2014: “Idea of Fracture – Opinione Latina P.2“, Francesca Minini, Milan, Italy.
- 2014: “Spatial Acts: Americas Society Commissions Art“, Americas Society, New York, USA.
- 2014: “BIM Bienal de la Imagen y Movimiento“, Buenos Aires, Argentina.
- 2013: “Project 35 Volume 2“, ICI Independent Curators International, touring exhibition.
- 2013: “Videoarte 01- Reopening the blackbox of technology“, MAC Museo de Arte Contemporaneo, Lima, Peru.
- 2013: “9th Bienal do Mercosul“, Porto Alegre, Brazil.
- 2013: “Ciclorama“, Museo Tamayo Arte Contemporaneo, Mexico City, Mexico.
Collections
- Museo Tamayo Arte Contemporaneo, Mexico City, Mexico.
- Kadist Art Foundation, San Francisco, USA.
- Kamel Lazaar Foundation, Geneva, Switzerland.
- Coleccion Patricia Phelps de Cisneros, Caracas / New York, Venezuela / USA.
Poetry can lead us to the flow of wind. The words, or mental images can take us away, into trance. The relation with the unknown takes shape in that stopped time, and it’s up to us to give body to the experience. Everything is an abstraction. Let’s overlay this with words, feelings and movement.
Traducido del inglés
La poesía nos puede llevar al flujo del viento. Las palabras o imágenes mentales nos pueden llevar lejos, a un trance. La relación con lo desconocido toma forma en este tiempo detenido, y nos toca a nosotros darle cuerpo a esa experiencia. Todo es una abstracción. Vamos a poner palabras, sentimientos y movimiento sobre ésta.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2014-2010: Art – Visual arts – unfinished studies, University of Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.
- 2012-2015: Diplômé de l’École Nationale Superieure de la Photographie, École Nationale Supérieure de la Photographie à Arles, Arles, France.
- 2010-2007: Técnico Superior en Imagen Fotográfica – Fotógrafo Profesional, Escuela Argentina de Fotografía, Buenos Aires, Argentina.
- 2010-2006: Studies in Philosophy – Unfinished Studies, University of Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.
Solo Exhibitions
- 2009: “Trash”, Casa Escópica, Bahía Blanca, Argentina.
- 2006: “Confesiones del aire”, Casa de la Cultura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.
Group Exhibitions
- 2015: “Group show”, Galerie Agnès B., Paris, France.
- 2015: “Une attention particulière”, Rencontres Internationales de la Photographie, Arles, France.
- 2015: “Je suis vague comme la mer”, Galerie Oberkampff, Paris, France.
- 2015: “Why?”, FRAC PACA, Marseille, France.
- 2015: “Échappées Belles”, Archevêché, Arles, France.
- 2014: “Why #1”, Galerie Arena, Arles, France.
- 2011: “Paso a desnivel – Overpass”, Galería Arte x Arte, Fundación Luz y Alfonso Castillo, Buenos Aires, Argentina.
- 2010: “tapper – Overpass group”, Casa Escópica, Bahía Blanca, Argentina.
Publications
- Rencontres Internationales de la Photographie d’Arles, Catalogue des Rencontres Internationales de la Photographie 2015 (Arles: RIP), 346.
- ENSP , Échappées Belles (Arles: ENSP).
- Muriel Toulmonde, Paul Pouvrau, Why? (Arles – Lyon: ENSP-ENS).
- Anne Camille Allueva, “Serie Holisme“, Der Grief, 2014.
Links
August 17, 2015 Jaime Davidovich https://abstractioninaction.com/artists/jaime-davidovich/My taped projects are about surfaces, context and space.
I first started working with adhesive tape in 1966. Initially I used the tape to hold my paintings to the wall, but starting in 1970 I eliminated the painting and concentrated on the tapes as my primary medium. I wanted to explore the possibilities of using spaces where the viewer does not expect art to be found. This concept brought me to intervene staircases, landing platforms and outdoor walls and objects. Each work was created for a unique space. When covering a surface, the tape creates an additive grid full of amorphous patterns caused by air bubbles. When developing a tape project, sometimes paper or a photograph was the support and framework for the piece, but many times the project was able to become monumental as it seamlessly adapted to the architecture of the space. Also in 1970, I began to incorporate videotape as part of these projects. The taped projects became “Art on tape and tapes as art”.
Traducido del inglés
Mis proyectos con cinta tratan sobre superficies, contexto y espacio.
Comencé trabajando con cinta adhesiva en 1966. Inicialmente utilicé cinta para sostener mis pinturas sobre la pared, pero a partir de 1970, eliminé las pinturas y me concentré en las cintas como mi medio principal. Quería explorar las posibilidades del uso de espacios en donde el espectador no espera encontrar arte. Este concepto me llevó a intervenir escaleras, plataformas de aterrizaje, paredes exteriores y objetos. Cada obra fue creada para un espacio único. Al cubrir una superficie, la cinta crea una retícula de aditivo llena de patrones amorfos causados por burbujas de aire. Durante el desarrollo de un proyecto con cinta, a veces el papel o la fotografía era el soporte y el marco de la pieza, sin embargo, muchas de las veces, el proyecto fue capaz de convertirse en monumental al momento de adaptarse perfectamente a la arquitectura del espacio. También, en 1970, comencé a incorporar cinta de video como parte de estos proyectos. Los proyectos grabados se convirtieron en “Arte en cinta y las cintas como arte”.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1963: School of Visual Arts, New York, USA.
- 1959-1961: , University of Uruguay, Montevideo, Uruguay.
- 1954-1958: , National College of Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.
Prizes / Fellowships
- 1990: Visual Arts Fellowship, National Endowment for the Arts, Washington, D.C., USA.
- 1984: Visual Arts Fellowship, National Endowment for the Arts, Washington, D.C., USA.
- 1982: Creative Artists Public Service Program, New York State Council on the Arts, New York, USA.
- 1978: Visual Arts Fellowship, National Endowment for the Arts, Washington, D.C., USA.
- 1975: Creative Artists Public Service Program, New York State Council on the Arts, New York, USA.
Solo Exhibitions
- 2015: “Jaime Davidovich: Adventures of the Avant-Garde“, The Bronx Museum of the Arts, New York, USA.
- 2015: “Jaime Davidovich: Tapes Period. 1969-1975”, Henrique Faria, New York, New York, USA.
- 2013: “Museum of Television Culture“, Churner and Churner, New York, USA.
- 2010: “Biting the Hand that Feeds You”, ARTIUM, Vitoria Gasteiz, Spain.
- 2008: “Dr. Videovich”, Anthology Film Archives, New York, USA.
- 2004: “Jaime Davidovich Video Works 1970-2000”, The Phatory Gallery, New York, USA.
- 1991: “Forces/Farces”, Exit Art, New York, USA.
- 1989: “The Live! Show Retrospective”, The Museum of the Moving Image, New York, United States.
- 1978: “Jaime Davidovich: Art Turns on Television”, Coroborree, Iowa City, United States.
- 1976: “Baseboard”, The Kitchen, New York, USA.
- 1976: “Jame Davidovich Video VII”, Museum of Modern Art, New York, USA.
Group Exhibitions
- 2010: “Changing Channels”, MUMOK, Vienna, Austria.
- 2009: “Compass in Hand”, Museum of Modern Art, New York, United States.
- 2009: “From the Archives: 40 Years, 40 Projects”, White Columns, New York, United States.
- 2008: “Arte no es Vida”, El Museo del Barrio, New York, United States.
- 2007: “Primera Generación. Arte e imagen en movimiento”, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid, Spain.
- 2000: “The End: An 18-Year History of Exit Art”, Exit Art, New York, United States.
- 1990: “Ideas and Images from Argentina”, The Bronx Museum of the Arts, New York, USA.
- 1986: “Television’s Impact on Contemporary Art”, Queens Museum, New York, USA.
- 1977: “Art of the Seventies”, Fundació Joan Miró, Barcelona, Spain.
- 1972: “Arte de Sistemas”, Museo de Arte Moderno, Buenos Aires, Argentina.
- 1971: “Experiments in Art and Technology”, B.K. Smith Gallery, Painesville, USA.
Publications
- Thomas Riggs, St. James Guide to Hispanic Artists (New York: St. James Press).
- Marc H. Miller, Television’s Impact on Contemporary Art (New York: Queens Museum).
- Les Krantz, American Artists – An Illustrated Survey of Leading Contemporary Americans (Chicago: The Krantz Company Publishers, Inc.)
- Holland Cotter, “10 Galleries to Visit on the Upper East Side“, The New York Times, April 16, 2015, C33.
- Jacob Proctor, “Jaime Davidovich at Threewalls”, ArtForum, April 2015, 255.
- Joseph Jacobs, “When Video Was Young”, Art in America, 2007, .
- Lower Manhattan Cultural Council, “Site Matters”, Distributed Art Publishers, 2004, .
- Herman Rapaport, “Jaime Davidovich – A Video Promenade – Jorge Luis Borges Interview with Davidovich While Walking on University Place from 12th to 11th Streets, New York, 1982”, Points of Contact, Fall 1995, 16-21.
- Carolyn Kinder Karr, “Jaime Davidovich”, ArtForum, February 1974, 61-62.
Collections
- Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid, Spain.
- Museu d’Art Contemporani de Barcelona, Barcelona, Spain.
- Clarisa and Edgar J. Bronfman, New York, USA.
- Private Collection, New York, USA.
Links
May 4, 2015 Ricardo Carioba https://abstractioninaction.com/artists/ricardo-carioba/I intent to create using the minimal elements of the visual and sound languages, often disturbing the habits of our sensibility.
Many of my works were developed after laws or concepts from physics and use light to reveal some characteristics of space, present but usually invisible. I always try to explore in different ways the intervals, the emptiness that defines space.
My intention is to disturb our linguistic and sensible habits in order to decondition it and make possible the birth of different forms of thinking and feeling.
My works are created after recognizing a space empty of desire – they act inside of these empty spaces.
Traducido del inglés
Intento crear usando elementos mínimos de lenguajes visuales y sonoros, a menudo distorsionando hábitos de nuestra sensibilidad.
Muchas de mis obras fueron desarrolladas a partir de leyes o conceptos de la física y utilizan luz para revelar algunas características sobre el espacio, que están presentes pero usualmente invisibles. Siempre trato de explorar los intervalos, el vacío que define el espacio, de diferentes maneras.
Mi intención es interrumpir nuestros hábitos sensibles o lingüísticos para desacondicionarlos y hacer posible el nacimiento de diferentes formas de sentir y pensar.
Mis obras son creadas a partir del reconocimiento de un espacio libre de deseo. Ellas actúan dentro de estos espacios vacíos.
Selected Biographical Information
Education
- 1995-2001: M.A. Visual Arts, Fundação Armando Álvares Penteado, São Paulo, Brazil.
Prizes / Fellowships
- 1999-2000: Fellowship Award – 31° Anual de Arte FAAP, Fundação Armando Alvares Penteado, São Paulo, Brazil.
- 2007-2008: Visiting Arts – Artist Links Residencies, Arts Council England and British Council, London, England.
Solo Exhibitions
- 2014: “Sem Título”, Coletor, São Paulo, Brazil.
- 2013: “Escopo”, Paço das Artes, São Paulo, Brazil.
- 2010: “Escape para outra estática”, Museu da Imagem e do Som, São Paulo, Brazil.
- 2009: “Branca Sua”, Centro Cultural São Paulo, São Paulo, Brazil.
- 2007: “In Side#No Form”, Galery 32, London, England.
- 2007: “LA DO”, Oi Futuro, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2004: “White Box”, Galeria Vermelho, São Paulo, Brazil.
- 2003: “Motriz”, Paço das Artes, São Paulo, Brazil.
- 2001: “Sem Título”, Casa Triângulo, São Paulo, Brazil.
Group Exhibitions
- 2014: “Made by… Feito por Brasileiros“, Cidade Matarazzo, São Paulo, Brazil.
- 2014: “grove”, SP Arte, São Paulo, Brazil.
- 2014: “Estado de suspensão”, Coletor, São Paulo, Brazil.
- 2013: “Expo Projeção 1973-2013”, SESC Pinheiros, São Paulo, Brazil.
- 2013: “18º Festival de Arte Contemporânea Videobrasil“, SESC Pompéia, São Paulo, Brazil.
- 2011: “Travessias“, Bela Maré, Rio de Janeiro, Brazil.
- 2011: “17º Festival de Arte Contemporânea Videobrasil/ Panoramas do Sul”, SESC Belenzinho, São Paulo, Brazil.
- 2010: “QUEM TEM MEDO?”, Galeria Vermelho, São Paulo, Brazil.
- 2010: “The Creators Project“, New York, Beijing and São Paulo, USA, China and Brazil.
- 2009: “Ao redor de 4’33”, 7ª Bienal do Mercosul, Porto Alegre, Brazil.
- 2009: “Atenção: estratégias para perceber a arte”, Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil.
- 2008: “Verbo”, Galeria Vermelho, São Paulo, Brazil.
- 2005: “12º Salão da Bahia”, Museu de Arte Moderna da Bahia, Salvador, Brazil.
- 2004: “Fotografia e Escultura no acervo do MAM”, Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil.
- 2006: “Em Torno de Operações Mentais – Artes, hibridismos e interculturalidades”, Instituto de Ciências da Arte, Belém, Brazil.
- 2007: “Comunismo da Forma”, Galeria Vermelho, São Paulo, Brazil.
- 2002: “30° Salão de Arte Contemporânea de Santo André“, Casa do Olhar Luiz Sacilotto, Santo André, Brazil.
- 2000: “Fotografia Contemporânea Módulo 1”, Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil.
- 2000: “32° Anual de Arte”, Fundação Armando Álvares Penteado, São Paulo, Brazil.
- 1999: “Panorama de Arte Brasileira”, Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil.
Publicactions
- Desdobramentos da Pintura do séc. XXI (Rio de Janeiro: Editora Cobogó).
- Casa Triângulo 2013/1988 (São Paulo: Casa Triângulo).
- Elvira Vigna, “Sendo idioticamente didática: música eletrônica ressensibiliza as pessoas de dois modos”, Aguarrás, 2010.
- Marta Bogéa, “Deslocamentos acerca do cubo branco“, Arquitextos, 2007.
Collections
- Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil.
- Fundação Vera Chaves Barcellos, Porto Alegre, Brazil.
Translated from Spanish
When I was young I lived in a very small village, which nowadays is even smaller because people left and never came back. In that place lived the fantasy of building cities amongst the rubble, rocks, and dirt mountains. I drew them and spent the days playing with sticks and pieces of boxes. As a teenager I drew hyperrealist comic strips of cities I did not know, and when I arrived to the city to study engineering, the first thing I saw was a city that I had never imagined until then.
I feel like a tourist in it even today. I construct ideas that guard dislocated structures on the urban geography and inhabitants detached from their utopic legality. It surprises me how I can be disturbed by the great cultural difference between people that live in the same place, the same way I am surprised to find commonalities in remote landscapes, and that I am even more surprised to have found a city like the one I live in, which was just like any other city in a different time, as if it could predict something that already happened. Days go by, many times from the same place, and through photography, drawing, engraving, silkscreen, prints, installation, video, and sculpture, I develop projects that connect the actual urban ethnography with a mutant architecture archeology, which are often misinterpreted as if they were compact urban prosthetics that are woven exponentially over the horizon of that landscape I saw as a child.
Cuando era niño vivía en un pueblo muy pequeño, hoy en día es aún más pequeño porque la gente se fue y no volvió. Allí en ese lugar vivía la fantasía de construir ciudades entre montañas de escombros, rocas y tierra. Las dibujaba y pasaba los días jugando con palos y pedazos de cajas, de adolescente dibuje historietas hiperrealistas de ciudades que no conocía; cuando llegué a la gran ciudad a estudiar ingeniería, lo primero que vi fue una ciudad que nunca imagine hasta entonces.
Hoy en día me siento aun turista en ella. Construyo ideas que acorazan estructuras desarticuladas sobre la geografía urbana y habitantes desconectados de su legalidad utópica. Me sorprende demasiado como me puede perturbar la gran diferencia cultural entre gente muy cercana que habita un mismo lugar, de igual manera me sorprende encontrar cosas en común en paisajes remotos y me sorprende aún más encontrar una ciudad como esta, donde habito, que fue igual a otra ciudad en otra época, como si pudiera predecir algo que ya paso. Pasan los días, muchas veces desde un mismo lugar y así, por medio de la fotografía, el dibujo, el grabado, la serigrafía, los impresos, la instalación, el video y la escultura elaboro proyectos que conectan la actual etnografía urbana con una arqueología arquitectónica mutante, muchas veces violentada y materializada como si fueran prótesis urbanas compactas que se tejen exponencialmente sobre el horizonte de ese paisaje que veía desde niño.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1985-1992: Ingeniería Civil y Artes Plásticas, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.
Prizes / Fellowships
- 2001: Beca Residencia México, Ministerio de Cultura Colombia, FONCA México, Ciudad de México-Tijuana, Mexico.
- 2005: Artista invitado por la Universidad de Harvard , David Rockefeller Center para Estudios Latinoamericanos, Cambridge, USA.
- 2008: Madrid Miradas, Ministerio de Asuntos Culturales y de Ministerio de Asuntos Culturales y de Cooperacion de España , Madrid, Spain.
- 2005: Mención,Salón de Arte Bidimensional , Fundación Gilberto Álzate Avendaño FUGA, Bogotá, Colombia.
- 2003: Mención, Premio Luis Caballero, Instituto Distrital de las Artes IDARTES , Bogotá, Colombia.
- 2001: Premio Salón Regional de Artistas, Ministerio de Cultura, Bogotá, Colombia.
- 2000: Primer Premio,Primer premio, IX Salón Internacional de Arte Joven MAC, Museo de Arte Contemporáneo , Bogotá, Colombia.
- 1998: Beca impresos revista PLASTICA , Ministerio de Cultura, Bogotá, Colombia.
- 1997: Primer Premio VII Salón de Arte Joven, Planetario Distrital, Bogotá, Colombia.
- 1993: Beca Colcultura Patios Urbanos, Colcultura, Bogotá, Colombia.
- 1992: Mención Especial II Bienal de Arte de Bogotá, MAMBO Museo de Arte Moderno de Bogotá, Bogotá, Colombia.
- 1991: Mención Especial, I salón de Arte Joven , Planetario Distrital, Bogotá, Colombia.
Solo Exhibitions
- 2013: “Talento Pirata”, Nueveochenta Galería, Bogotá, Colombia.
- 2012: “Bestiario”, M&R Galería, Cali, Colombia.
- 2009: “Cinco Metros Cúbicos”, MUSAC, Montería, Colombia.
- 2006: “Bombas”, Galería Alcuadrado, Bogotá, Colombia.
- 2005: “Life Is a Runway”, Harvard University, Cambridge, USA.
- 2005: “4th World “, Sandra & Philip Gordon Gallery, Boston, USA.
- 2005: “Life Is a Runway”, Museum of Fine Arts, St Petersburg, USA.
- 2005: “Puntos de Fuga”, Galería El Museo, Bogotá, Colombia.
- 2004: “Diez Metros Cúbicos”, Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia.
- 2003: “Cuarto Mundo: Diez metros Cúbicos “, Galería Santa Fe, Bogotá, Colombia.
- 2001: “México: Un metro Cubico”, Museo Carrillo Gil, México DF, Mexico .
- 2000: “Los Radioactivos”, Alianza Francesa, Bogotá, Colombia.
- 1997: “Comunicado de Washington “, Galería Espacio Alterno, Bogotá, Colombia.
- 1994: “No Toque la Mercancía”, Galería Santafé, Bogotá, Colombia.
- 1993: “Patios Urbanos”, Consejo Británico, Bogotá, Colombia.
Group Exhibitions
- 2013: “A City on the Edge”, Gdansk Dolne Miasto, Gdansk, Poland.
- 2013: “Bogotapolis”, Stenersenmuseet, Oslo, Norway.
- 2012: “Pinta Nueva York”, Nueveochenta Galería , Bogotá, Colombia.
- 2011: “Resurfaced, Contemporary Colombian Art“, Magnanmetz Gallery, New York, USA.
- 2010: “Changing the Focus: Latin American Photography (1990-2005)“, Museum of Latin American Art, Los Angeles, USA.
- 2008: “Madrid Mirada“, Circulo de Bellas Artes, Madrid, Spain.
- 2008: “Sin Remedio”, Galería Alcuadrado, Bogotá, Colombia.
- 2007: “Photoquai Biennale des Images du Monde“, Musée du Quai Branly, Paris, France.
- 2006: “Art Bassel”, Galería Alcuadrado, Miami, USA.
- 2006: “Dark Places “, Santa Monica Museum of Art, Los Angeles, USA.
- 2006: “C on Cities C Photo Magazine”, X Bienal de Arquitectura de Venecia, Venecia, Italy.
- 2006: “9 Bienal de La Habana”, Consejo Nacional de las Artes Plásticas de Cuba, La Habana, Cuba.
- 2006: “ARCO 06”, ARCO, Madrid, Spain.
- 2004: “26 Bienal de Sao Paulo”, Fundación Bienal de Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil.
- 2004: “Streets of Desire”, Bienal de Liverpool, Liverpool, UK.
- 2002: “Mapas Abiertos”, Fundación Telefónica, Madrid, Spain.
- 1999: “lll Bienal de arte de Mercosur”, Fundación Mercosur , Porto Alegre , Brazil.
- 1994: “1994 XXXV Salón Nacional de Artistas”, Colcultura, Bogotá, Colombia.
- 1992: “Salón Nacional de Artistas”, Colcultura, Bogotá, Colombia.
- 1989: “IX Salón Arturo Ravinovich”, Museo de Arte Moderno, Medellín, Colombia.
Publications
- Ivory Press, International photo Magazine. Number three (London: Ivory Press London), 94-114-291.
- Alejandro Catellote, Mapas Abiertos (Madrid: Lunwerg Editores y Fundación Telefónica), 30, 174-175, 330.
- José Roca y Sylvia Suarez , Trans político (Barcelona: Lunwerg, S.L.), 47.
- Natalia Gutiérrez, Ciudad Espejo (Bogotá: Universidad Nacional de Colombia), 51-58.
- Diego Garzón, De lo que somos (Madrid: Lunwerg Editores), 102, 158, 180.
- Museo Quai Branly, PHOTOQUAI Biennale Des Images Du Monde (Paris: Nicolas Chaudun), 66-67.
- Natalia Gutiérrez, “Jaime Ávila”, ArtNexus, 2007, 54-58.
- Claude Postel, “Photoquai, la photo au bord du fleuve”, Connaissance des ARTS PHOTO 13, 2007, 46.
Collections
- CIFO, Miami, USA.
- Banco de la Republica , Bogotá, Colombia.
- Museo de Arte Moderno de Bogotá, Mambo, Bogotá, Colombia.
- Sayago & Pardon, Los Ángeles, USA.
Translated from Spanish
My work, influenced by my formation as a filmmaker and the constant contact with architecture, make me incorporate elements such as abstraction, geometry, memory, light, shadow, the relationships that exist in the creation processes and interaction with life itself.
The process is part of the result within itself, which makes us discover places or questions that we would not make if it wasn’t for that constant search and experimentation of situations and experiences.
The way I materialize my ideas—photography, painting, sculpture and video.
Based on the concept in which the goal is in the process of creation more than in the result, I always seek to let myself be guided by accidents and the unknown, to be able to explore new ideas of expression and abstraction.
Mi trabajo, influenciado por una formación como cinematógrafo y el constante contacto con la arquitectura hacen que incorpore elementos como la abstracción, la geometría, la memoria, la luz, la sombra, la relación que existe en los procesos de creación e interacción con la vida misma.
El proceso es parte del resultado en sí mismo; aquel que hace que descubramos lugares o preguntas que no nos formularíamos si no fuera por esa constante búsqueda y experimentación de situaciones y experiencias.
Las forma en la que materializo mis ideas son: fotografía, pintura, escultura y video.
Basado en el concepto de que la meta está en el proceso de creación más que en el resultado, siempre busco dejarme llevar por los accidentes y lo desconocido para explorar nuevas ideas de expresión y abstracción.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Cinematógrafo, Capilano College, Vancouver, Canada.
Prizes / Fellowships
- 2012: Residencia estudio extendido, Casa Vecina, Mexico City, Mexico.
Solo Exhibitions
- 2013: “En las profundidades de la naturaleza, la razón debe inclinarse”, Mexico City, Mexico.
- 2012: “Rock and Roll“, Casa Vecina, Mexico City, Mexico.
- 2012: “Mondrian abstract skating”, T0, T1, T2, T3, T4, T5, Sala Juarez, Guadalajara, Jalisco, Mexico.
- 2012: “Losing Mysealf”, Calle 2, Pabellón A, Guadalajara, Jalisco, Mexico.
Group Exhibitions
- 2013: “(untitled)”, San Pedro, Garza, García Nuevo León, Mexico
- 2013: “Sin necesidad de profecías”, Guadalajara, Jalisco, Mexico.
- 2013: “Tinnitus y Fosfenos”, Museo de Arte Zapopan, Guadalajara, Jalisco, Mexico.
- 2013: “Paradise is an Island so is Hell”, Careyes, Jalisco, Mexico.
- 2011: “Everything Must Go”, New York, USA.
Publications
- 2013: Rock and Roll, Casa Vecina, estudio extendido.
Collections
- Sayago & Pardon, CA, USA.
- Colección Suro, Guadalajara, Mexico.
- Colección Fajer, Mexico City, Mexico.
- Colección Enrique Macotela, Mexico City, Mexico.
- Varias colecciones privadas San Pedro, Garza-Garcia, Mexico City, Mexico.
Links
Translated from Spanish
My work relates to everyday life in the city, specifically of a city like Guatemala, which is considered to be one of the most dangerous in Latin America. I try to take the behavior of a society, portraying the everyday in different ways.
Mi trabajo está ligado a la vida diaria de la ciudad, específicamente de una ciudad como Guatemala, considerada una de las más peligrosas de América Latina. Trato de llevar el comportamiento de una sociedad, retratando de diferentes maneras la cotidianidad.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Escuela Nacional de Artes Plásticas Guatemala.
Prizes / Fellowships
- 2013: Juannio, Guatemala.
- 2006: Bienal de arte Paíz, Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2013: “Vertigo”, Centro municipal de arte y cultura en la ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “COLONIA”, galería “La Botica Cultural” de Ciudad de la Imaginación, Guatemala.
- 2011: “Revisiones”, galería Ex-Céntrico de la cooperación española, Guatemala.
- 2007: “HOMO-LOGO”, galería Carlos Woods Arte Antiguo y Contemporáneo, en Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2006: “Biografía Completa”, Arte La Fábrica, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
Group Exhibitions
- 2013: “Raw Material / Materia Prima”, Diablo Ross + Proyectos Ultravioleta + Sultana + La Central + Yautepec, Mexico City, Mexico.
- 2013: “Post Después del Genocidio”, Centro para las artes visuales, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Así que se vaya”, Proyectos Ultravioleta, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Proyectos Ultravioleta presenta”, proyectos Ultravioleta, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Subasta de Arte Latinoamericano Juannio 2013”, Museo de Arte Moderno, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2013: “Forma y Sustancia Festival de Performance”, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Proyectos Ultravioleta presenta”, Christinger De Mayo and Proyectos Ultravioleta, Zurich, Switzerland.
- 2012: “En la curvatura del tiempo: Arte y mujer”, Museo de Antropología e Historia, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Así que se vaya”, Kamin y Proyectos Ultravioleta, Comalapa, Guatemala.
- 2012: “Así que se vaya”, Proyectos Ultravioleta, Quetzaltenango, Guatemala.
- 2012: “Convivir y Compartir”, XVIII Bienal de arte Paiz, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2012: “Trienal Poli/gráfica”, San Juan, San Juan, Puerto Rico.
- 2012: “La ciudad”, Centro Cultural Metropolitano, Ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2011: “Me asusta pero me gusta”, Diablo Rosso, Ciudad de Panama, Panama.
- 2011: “Hoja Blanca”, exposición intinerante entre Suiza y Guatemala.
- 2011: “Ciudad como escenario e idea”, Galeria Kilometro 0, ciudad de Guatemala, Guatemala.
- 2011: “Experi[mental]”, Latin American Art on the Cusp of Contemporary, Los Angeles, USA.
Publications
- Art Nexus.
- Revista Bild Punk.
- Convivir y Compartir.
- Contemporary Languages from Centro América.
- Revista Digital de Arte y literatura.
- Revista Rara.
Collections
- Sayago y Pardon, USA.
- Blanton Museum Austin Texas, USA.
- Colección Ortiz Gurdian, Nicaragua.
Links
Translated from Spanish
A look to the past has allowed me to confirm that, intuitively, instability has been a common thread in my research; though it would seem not to be present in all the works I have produced, it always appears in different ways. There are pieces in which I work with a structural instability in it, which is caused by the various possibilities offered by the connections and the links, allowing to change the work into potential forms that are prepared for a possible transformation. In other works instability is more subtle, made through the visibility of the material, for example, through the light that can make a work invisible in front of the spectator. In the last decade, with video, I have been able to introduce sound as a breaking element. Video has also given me the possibility to work with temporary nature. I believe instability refers to movement, break, or something that is ready for a possible transformation. When I work, I do so from “being with” and not from “going to.” I believe this has eliminated projection to the future and has turned the work more timeless, losing with this some historicity, and causing that the work would not be another place in a line. This “being with” is what opens the door to the world, to nature, and allows me, suddenly, to imagine a Mondrian in motion when I see a macaw or I listen to the rain.
Una mirada hacia atrás me ha permitido constatar que, intuitivamente, la inestabilidad ha sido un hilo conductor de mi investigación; a pesar de que pareciera no estar presente en la totalidad de las piezas que he hecho, siempre aparece de distintas maneras: hay obras en las que trabajo con una inestabilidad estructural propiamente dicha, la cual está dada por las distintas posibilidades que ofrecen las conexiones, los vínculos, y que logran convertir las obras en formas potenciales que se presentan dispuestas a una posible transformación; en otras obras la inestabilidad es elaborada más sutilmente, a través de la visibilidad del material; por ejemplo, gracias a la luz que puede hasta hacer desaparecer una pieza ante el observador; y en la última década, con el video, he podido introducir el sonido como elemento de quiebre. El video me ha dado, además, la posibilidad de trabajar la temporalidad. Creo que la inestabilidad habla del movimiento, del quiebre o de algo que está listo para una posible transformación. Cuando trabajo lo hago desde un “estar con”, y no de “ir hacia”, siento que eso ha restado la orientación a futuro y ha vuelto el trabajo más atemporal; perdiendo con esto algo de historicidad, haciendo que el trabajo no sea únicamente un lugar más en una línea. Ese “estar con” es el que abre la puerta al mundo, a la naturaleza; y me permite, de pronto, imaginarme un Mondrian en movimiento cuando veo una guacamaya o escucho la lluvia.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2001-2004: Graduate Institute of Art Studies Armando Reveron.
- 1993-2000: Freelance graphic design, Italy.
- 1990-1993: A Study of C Fronzoni. Milan, Italy. Specialty Inscape and Graphic Design.
- 1985-1989: Naumann Institute. Caracas, Venezuela. Degree in graphic design.
- 1982-1984: Catholic University Andrés Bello (UCAB). Physics & Mathematics.
Prizes / Fellowships
- 2009: Premio X Bienal de Cuenca, “Poéticas del agua”, Cuenca, Ecuador.
- 2009: Premio de la Crítica, Mejor artista extranjera, IV Foro Atlántico.
- 2009: Pontevedra, Spain.
- 1999: Premio único, VI Bienal de Artes Visuales Christian Dior. Centro Cultural Corp Group, Caracas, Venezuela.
- 1998: Premio Arturo Michelena, LVI Salón Arturo Michelena, Valencia, Venezuela.
- 1996: Premio único, VIII edición Premio Eugenio Mendoza, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 1992: Premio en la Competencia Internacional de Afiches: “Man, Nature, Society”, Moscow, Russia.
Solo Exhibitions
- 2012: “Grises: un proyecto de Magdalena Fernández”, NC-Arte, Bogotá, Colombia.
- 2012: “2iPM009”, MOLA Museum of Latin American Art, Long Beach, CA, USA.
- 2011: “Geometría Movil”, Henrique Faría Fine Art, NY, USA.
- 2011: “2iPM009”, Patricia and Phillip Frost Art Museum, Florida International University FIU. Miami, FL, USA.
- 2011: “Objetos Movimientes. Tierras-Estructuras-Atmósferas”, Faría+Fábregas Galería, Periférico Caracas/Arte Contemporáneo and Centro Cultural Chacao. Caracas, Venezuela.
- 2010: “2iPM009”, Complete Concrete, haus konstruktiv, Zurich, Switzerland.
- 2010: “Site specific 1i010”, Residencia de la Emabajada de Francia, Caracas, Venezuela.
- 2006: “Superficies”, Museo de Arte Contemporáneo, Caracas, Venezuela.
- 2006: “Superficies”, CIFO: Cisneros Fontanals Art Foundation. Miami, USA.
- 2000: “Líneas”, Galeria Pedro Cera, Lisboa, Portugal.
- 2000: “2i000”, Galleria Disegno Artecontemporanea, Mantua, Italy.
- 2000: “4i000”, Museo Alejandro Otero, Caracas, Venezuela.
- 1998: “Aires”, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 1997: “2i997”, Museo de Arte Moderno Jesús Soto, Ciudad Bolívar, Venezuela.
- 1996: “1i996”, Centro Verifica 8+1, Venecia-Mestre, Italy.
- 1993: “Estructuras”, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 1991: “Esperando la Palabra”, Municipio de Castiglione delle Stiviere, Mantua, Italy.
Group Exhibitions
- 2013: “Emilio Fernandez Zingg”, El Paisaje del Color, Hacienda La Trinidad Parque Cultural, Caracas, Venezuela.
- 2013: “Mouvement et Lumière”, Centro de Arte Contemporáneo Frank Popper, Marcigny, France.
- 2013: “Memorias de la Obsolecencia. Selección de Videos de la Colección Ella Fontanals Cisneros”, Centro de Arte Contemporáneo Wilfredo Lamb. La Habana, Cuba.
- 2012: “Diálogos Contemporáneos desde La Colección”, Museo de Arte Contemporáneo, Caracas, Venezuela.
- 2012: “Contaminados”, Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 2012: “Histórica: Memoria y territorio: Colección Mercantil”, Espacio Mercantil, Caracas, Venezuela.
- 2012: “Venezuela en Arts”, Bienal de Marcigny, Museo de Arte Contemporáneo Frank Popper, Marcigny, France.
- 2012: “GEGO obra abierta: testimonios y vigencia”, Museo de Arte Contemporáneo, Caracas, Venezuela.
- 2012: “Medios y Ambientes”, Museo Universitario del Chopo, Mexico City, Mexico.
- 2011: “Moment”, Doris Mc Carthy Gallery, University of Toronto Scarborough, Toronto, Canada.
- 2010: “Bienal Internacional de Arte Contemporáneo ULA”, Mérida, Venezuela.
- 2010: “2pmTG010”, Ortalis ruficauda, La Nuit Blanche 2010, NMarino Galería, Paris, France.
- 2010: “Negativa Moderna”, Henrique Faría Fine Art, Nueva York, USA.
- 2010: “Neoplastic Room”, Open Composition, Muzeum Sztuki w Lodzi, Lodz, Poland.
- 2009: “Poéticas del agua”, X Bienal de Cuenca, Cuenca, Ecuador.
- 2009: “Mundos en Proceso”, 53º Bienal de Venecia, Pabellón de Venezuela, Venecia, Italy.
- 2009: “Steellife”, Trienal de Milán. Studio Chiesa, Fundación Marcegaglia, Milano, Italy.
- 2009: “Acciones Disolventes”, Centro Cultural Chacao. Caracas; Museo de Arte Moderno Jesús Soto. Ciudad Bolívar, Venezuela.
- 2009: “Space Unlimited”, Art Museum of the Americas, Washington, D.C., USA.
Collections
- Fundación de Museos Nacionales – Galería de Arte Nacional.
- Museo Alejando Otero, Caracas, Venezuela.
- Colección Mercantil, Caracas, Venezuela.
- Colección Cisneros, Caracas, Venezuela.
- Alcaldía de Natanya, Israel.
- Museo Soto.
- Colección CIFO.
- Museo de Arte de Miami.
- Colección Allegro.
- Colección D.O.P.
- Muzeum Sztuki w Lodzi. Lodz. Poland.
- Museun of Fine Arts. Huston USA.
- Fundación Coppel.
- The Museum of Contemporary Art. Los Angeles CA. USA.
- Colección Alejandro González.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1999-2008: FADU, UBA, Diseño de Imagen y Sonido, CABA.
- 2012: Centro de Investigaciones Artísticas, CIA, CABA.
- 2009-2010: Universidad Torcuato Di Tella, Programa Artistas, CABA.
- 2010: Clínica de obra con Ernesto Ballesteros.
- 2008: Clínica de obra con Fabián Burgos.
- 2006: Clínica de obra con Leopoldo Estol.
- 2011: Taller “Solocolor” con Karina Peisajovick.
Prizes / Fellowships
- 2012: CIA, Centro de Investigaciones Artísticas, CABA.
- 2009-2010, Programa Artistas, UTDT, CABA.
- 2010: Adjetiva, encuentro de teoría y práctica artística, Centro de producción e investigación en artes (Cepia) y Escuela Provincial de Bellas Artes “Dr. Figueroa Alcorta”, Córdoba, Argentina.
- 2006: Taller sobre Arte Interactivo II, Espacio Fundación Telefónica, CABA.
- 2010: Seleccionado al Premio Curriculum Cero, Galería Ruth Benzacar, CABA.
- 2010: Seleccionado al Premio arteBA-Petrobras 7º Edición. (Integrando Colectivo Doble Suspensión). ArteBA´10, CABA.
- 2006: Seleccionado, Premio MAMBA-Fundación Telefónica, EFT, CABA.
- 2006: Mención, Premio MAMBA-Fundación Telefónica, EFT, CABA.
Solo Exhibitions
- 2013: “Nada rima con nada”, La ene, CABA.
- 2012: “Las lunas de Bitmap”, Once Libre, CABA.
- 2010: “Ciclo OJO DE AGUA JUAN E. ODRIOZOLA SI!”, Galería en Ruinas, Salta, Argentina.
- 2009: “Lo concreto, lo abstracto y lo real”, Fotolog/ noseporquelohago, Internet.
- 2008: “Amanecer es amaneceres”, Fotolog/ noseporquelohago, Internet.
Group Exhibitions
- 2013: “DURO”, Galería Peña, CABA.
- 2012: “0.1.3.”, MMAMM, Mendoza, Argentina.
- 2012: “La Dispersión”, Centro de Investigaciones Artísticas (CIA), CABA.
- 2011: “0.1.2.”, Museo Castagnino, Rosario, Argentina.
- 2010: “(Colectivo Doble Suspensión)”, MAC, Salta, Argentina.
- 2010: “Randómica”, Galería Mite, CABA.
- 2010: “NVA (nuevo video argentino)”, Galería 713, CABA.
- 2010: “Estrellas y constelaciones”, Muestra del programa de Artistas.
- 2010: “DAF”, Filmtage Frankfur (muestra de video; selecc. Marcelo Galindo), Feria del libro de Frankfurt, Alemania.
- 2009: “SOPORTE#2”, Grupo Soporte, CABA.
Collections
- Sayago & Pardon, California, USA.
- Alec Oxenford, Buenos Aires, Argentina.
- Banco Supervielle, Buenos Aires, Argentina.
- Colección Andres Brun y Juan Jose Cattaneo, Buenos Aires, Argentina.
- Hernan Ponce, Buenos Aires, Argentina.
Links
October 31, 2013 Antonio Pichillá https://abstractioninaction.com/artists/antonio-pichilla/
Translated from Spanish
Everything is amorphous, confusing. I restlessly look for a bond that integrates with the environment as something inaccurate, not codified. I struggle to give form to these transitory states. B’atz is the name of a day in the Maya calendar that means the beginning and the end, to roll and unroll, to tie and untie. The knot is the bond between beings and their beginnings; it is the union that allows to continue on a certain path. The knot is the articulation between kinfolk and/or enemies which maintains a structure and at the same time creates tension between them. This bond between two or more systems also represents a closure, a forced enclosure that grasps through the ropes and that hinders that liberation of a determined gesture: the knot in the throat that submerges the voice. We are beginning a new era of Maya world view that is associated with important events. Departing from an interdisciplinary investigation, anthropological approximately ten years, in the city as in the rural areas, I began to work in the reengagement of images, forms, codes, moorings, baskets, chests, Quipos, candles, Maya ceremonies, with meanings charged of deep energetic presence that mark the passage of time. I believe in artistic expression as a product of the everyday. I situate myself within this perspective, materializing though ephemeral objects, like a candle that is lit, is consumed and finished. That action indicates time. I propose to reprise ritual elements like candles, bundles or baskets, incense, flowers, and of course, energy, to create art objects. I am interested in constructing, intervening, wither the visible through the occult; from the private to the public.
Todo es amorfo, confuso busco con inquietud un lazo que se integran al entorno como algo inexacto, no codificado, lucho por darle cuerpo a estados transitorios. B’atz es el nombre de un día del calendario maya, que significa el inicio y el final, enrollar y desenrollar, amarar y desamarrar. El nudo es el vínculo entre los seres y su principio; es la unión que permite continuar cierto trayecto. El nudo es la articulación entre los semejantes y/o entre los contrarios que mantiene una estructura y al mismo tiempo la tensa. Este lazo entre dos o más sistemas representa también un cierre, una fuerza de clausura que se empuña por los cabos y que impide la liberación de un gesto determinado: el nudo en la garganta sumerge la voz. Estamos empezando un nueva era en la cosmovisión maya que se asocia con eventos importantes. Partiendo de una investigación interdisciplinaria, aproximadamente 10 años en especial antropológica, tanto en la ciudad como en el área rural comencé a trabajar el reencuentro con imágenes, formas, códigos, amarres, tanates, bustos, quipos, candelas, ceremonias mayas, con significados cargados de profunda presencia energética que marcan el tiempo. Creo en la expresión artística como producto de lo cotidiano. Me ubico en esta perspectiva proponiéndome materializar a través de objetos efímeros, como una candela que se enciende, se consume y se termina. Así tal acción marca el tiempo. Me propongo retomar elementos rituales como candelas bultos o tanates, incienso, flores y por supuesto la energía, para crear objetos de arte. Me interesa construir, intervenir, marchitar a partir de lo oculto a lo visible de lo privado a lo público.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1999-2003: Egresado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Rafael Rodriguez Padilla ciudad de Guatemala. Miembro del grupo TEI talle estudio investigación con métodos y estudios e investigación interdisciplinaria alrededor del arte contemporáneo dirigido por Roberto Cabrera.
Prizes / Fellowships
- 2012: Mención honorífica en la I bienal indígena intercontinental Mexico D.F., Mexico.
- 2010: Ganador de la II ayudas para la creación artística, centro cultural de España, Guatemala.
- 2005: Finalista de arte latinoamericano Juannio, Guatemala.
- 2003: mención honorifica Helvetas, cooperación Suiza en Guatemala.
- 2002: tercer lugar en el salón nacional de acuarela, ministerio de cultura y deporte.
- 2001: Segundo lugar en pintura, jóvenes+ humanitarios Guatemala.
Solo Exhibitions
- 2012: “B`ATZ`”, Galería Panza verde, Antigua, Guatemala.
- 2012: “P`ICH YA`”, Galería Kilometro Cero, Palacio Nacional de la Cultura Ciudad de Guatemala.
- 2010: “PODERES OCULTOS”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2001: “MEMORIAS”, salón de exposiciones San Pedro La Laguna, Sololá.
Group Exhibitions
- 2013: “Subasta de arte Latinoamericano Juannio”, SOMA centro cultural Guatemala.
- 2012: “Bienal Indígena Intercontinental”, Museo de arte popular México, Mexico City, Mexico.
- 2012: “Simposio de escultura”, Antigua Guatemala
- 2012: “FIN DE CICLO”, Centro Cultural Hermanos Aguilar, San Salvador, El Salvador.
- 2011: “Subasta de arte Latinoamericano Juannio”, Museo de arte Moderno Guatemala.
- 2010: “XVII bienal de arte Paiz“, Guatemala.
- 2010: “Subasta de arte Latinoamericano Juannio”, Museo de arte Moderno Guatemala.
- 2009: “Subasta de arte latinoamericano Juannio. MORFO Arte joven emergente”, Centro Cultural Metropolitano, Guatemala.
- 2007: “OTRA MIRADA”, Centro Cultural Luis Cardoza y Aragon, Embajada de Mexico, Guatemala.
- 2007: “SHHH”, Centro Cultural de España, Guatemala.
- 2007: “Subasta de arte latinoamericano, Juannio”, Museo de Arte Moderno, Guatemala.
- 2004: “GUATERICA”, Museo del Niño, San José, Costa Rica.
- 2004: “Arte Mixto, Comunicarte”, Museo Santo Domingo, Antigua, Guatemala.
- 2004: “Agua color de vida”, Helvetas, Guatemala.
- 2002: XIII bienal de arte paiz, Guatemala.
Publications
- Catalogo de la I bienal continental de artes indígenas contemporáneas, Mexico 2012
- Catalogos de juannio 2013, 2011, 2009, 2007, 2006 y 2005, Guatemala.
- Catalogo de la XVII bienal de arte paiz, Guatemala.
Collections
- Lars Romer Coppenhague, Denmark.
- Dexter Lelain San Francisco, USA.
- Chris Eaton Antigua, Guatemala.
Links
Translated from Spanish
I explore aesthetic theories through site-specific intervention and installation. I appeal to experimentation as a fundamental medium and I combine it with other traditional elements in sculpture or painting, as well as appropriation and relocation of existing cultural patrimony. The everyday image of presentations and representations I produce, are the result of these tangled combinations. My work appeals to the judgment of apparent reality. Since the last few years I have been working intensively with installations and interventions, meaning that I work mainly in specific exhibition spaces. The works are conceptually materialized within and from the place where they will be exhibited. In my work, the de-codification of the space is clearly a place of departure. Sometimes this approach within the exhibition context helps to propose something new and other times to adapt a preexisting idea that works in the space. As modus operandi, I am interested not in forcing ideas nor relationships between them and the place. It is fundamental to perceive and understand the environment, establish and mature the works to then proceed to measure time between both parts. Whichever the process is in each case, it is always necessary to establish a relationship with the place before beginning the work process. In my work, I use the edition of recognizable objects and their symbolic charge to configure a new language. Truthfully, I think about objects as letters that allow me to make words that did not exist before this combination that I propose. In turn, the objects used also retain their initial aural signifier, issue that is not a minor factor in the decision of its use. There is a net of meanings and signifiers that structure each piece. I also write. I began to do it simultaneous to my first installations since it helped to put into words the research process as it was happening and, above all, taking into account that the work was going to be destined to disappear after the exhibition. Something similar happened with the Sauna-revista de arte texts. For me, to be critical is not only to think about the work of somebody else or an idea in particular. The act of writing helps me to re-read my work in relation to what I am speaking about. The questions I have as an artist are not the same as the ones I have when I produce a text. Clearly, I do not consider myself an art critic, but writing about what happens around me also functions as the research for my work.
Me dedico a la exploración de teorías estéticas a partir la intervención y la instalación de sitio específico. Apelo a la experimentación como medio fundamental y la combino con otros elementos de tradición escultórica y/o pictórica, así como también con la apropiación y reubicación de bienes culturales existentes. La imagen de cotidianidad de las presentaciones y representaciones a las que llego, son el resultado de tan entramadas combinaciones. Mi labor apela al juicio sobre la realidad aparente. En los últimos años vengo trabajando intensamente en instalaciones e intervenciones, quiero decir que trabajo mayormente a partir de los espacios de exhibición concretos. Las obras se materializan conceptualmente en y desde el lugar donde van a exhibirse: en mi obra la decodificación del espacio es claramente un punto de partida. Algunas veces esa aproximación con el contexto de exhibición sirve para plantear algo nuevo y otras veces para adaptar alguna idea preexistente que funciona con el lugar. Como modo de operar me interesa no forzar ideas ni relaciones entre ellas y el lugar. Percibir y entender el entorno, asentar y madurar las obras para luego medir el tiempo entre ambas partes es algo fundamental. Pero sea como sea el desarrollo específico de cada caso, siempre es necesario establecer una relación con el lugar antes de empezar el proceso de trabajo. Por otro lado, en mis obras utilizo la edición de objetos reconocibles y de su carga simbólica para configurar un lenguaje nuevo. En realidad, pienso a los objetos como letras que me permiten armar palabras que no existían antes de esta combinación que propongo. A su vez, también los objetos usados conservan su aura significante inicial, cuestión que no es menor en la decisión de su uso. Hay una red de significados y significantes que estructuran cada pieza. También escribo. Comencé a hacerlo en simultáneo con mis primeras instalaciones, me servía poner en palabras el proceso de la investigación a medida que iba sucediendo y, sobretodo, teniendo en cuenta que la obra estaba destinada a desaparecer luego de su exhibición. Con los textos de Sauna-revista de arte pasa algo parecido. Para mi hacer una crítica no es solamnete pensar la obra de alguien o pensar alguna idea en particular, ese acto de escritura fundamentalmente me sirve para releer mi trabajo en relación a eso de lo que estoy hablando. Las preguntas que tengo como artista son las mismas que manifiesto cuando produzco un texto. Está claro que no me considero un crítico de arte pero escribir sobre lo que sucede en mi entorno también me sirve como parte de la investigación de lo que hago, de la investigación de mi obra.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2001-2005: Lic. en Artes Visuales, orientación en Escultura – IUNA. Buenos Aires, Argentina.
- 2000-2001: Caracterizador Escénico – Instituto del Teatro Colón. Buenos Aires, Argentina.
- 1995-2000: Dibujante Publicitario, Técnico en Publicidad – E.T. 15 “Maipú”. Buenos Aires, Argentina.
Prizes / Fellowships
- 2013: Premio estímulo de la Fundación Castagnino para artistas emergentes del XVII Salón Nacional de Rosario Castagnino-MACRO.
- 2013: Mención especial II Premio Lucio Fontana, Buenos Aires, Argentina.
- 2012-2013: Premio Itaú Cultural, Buenos Aires, Argentina.
- 2012: Salón Nacional de Pintura del Banco Nación en la Casa del Bicentenario.
- 2012: Segundo premio del 101º Salón Nacional de Artes Visuales en Nuevos soportes e instalaciones en el Palais de Glace.
- 2010-2011: Premio del Centro Cultural de España en BA de artistas jóvenes en el Palais de Glace y Centro Cultural Parque España Rosario.
Solo Exhibitions
- 2012: “Suite en 3 actos: presentación, auge y caída”, La Ira de Dios, Buenos Aires, Argentina.
- 2012: “La Consulta”, Nora Fisch Arte Contemporáneo, Buenos Aires, Argentina.
- 2011: “Collages y colaboraciones”, Barraca Vorticista, Buenos Aires, Argentina.
- 2009: “El Techo”, Centro Cultural de España en BA, Buenos Aires, Argentina.
- 2009: “El Capricho”, ThisIsNotAGallery, Buenos Aires, Argentina.
- 2008: “Sin título (publicidad exterior)”, Intervención urbana, Buenos Aires, Argentina.
- 2008: “Habitación”, Humboldt 1564, Palermo, Buenos Aires, Argentina.
Group Exhibitions
- 2013: “Riña de gallos”, Rusia Galería, Tucumán, Argentina.
- 2013: “Espacios parasitados”, Espacio de Arte Universidad Católica Argentina, Buenos Aires, Argentina.
- 2012: “Fuen7e”, Lordi Arte Contemporáneo, Buenos Aires, Argentina.
- 2011: “Habitat”, Nora Fisch Arte Contemporáneo, Buenos Aires, Argentina.
- 2010: “Exit/Salida 3ª ed.”, Barraca Vorticista, Buenos Aires, Argentina.
- 2009: “Diálogo”, Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires. Festival Visual Brasil, Barcelona, Spain.
- 2009: “Coronal”, Braga Menéndez Arte Contemporáneo, Buenos Aires, Argentina.
- 2009: “Holyhome”, See you at home, Artist studio, London, UK.
- 2008: “La forma absurda”, La Munich contemporánea, Dir. Gral. de Museos de la Ciudad, Buenos Aires, Argentina.
- 2008: “Poética intimista en un espacio que no le corresponde”, WarClub Appetite, Buenos Aires, Argentina.
Publications
- SAUNA revista de arte. Editor y co-fundador. Buenos Aires, Argentina. Agosto 2010/2013. www.revistasauna.com.ar
- Premio CCEBA de arte joven argentino. Buenos Aires, Argentina. 1era ed. Octubre 2010. www.cceba.org.ar RAMONA 100.
- Poéticas. Buenos Aires, Argentina. Mayo 2010. www.ramona.org.ar LATE (los artistas también escriben), Guido Ignatti. Buenos Aires, Argentina. Mayo 2009. www.proyecto-late.blogspot.com
Links
Translated from Spanish
My work focuses on the use of mechanisms from the art world, commerce, exhibitions and creative processes, to develop an analysis about reality. Fiction and selection are large-scale processes that break up in spectacle. Through my practice I aim—by reducing the scale of the elements that intervene—to signal these processes to make them latent and to question our participation in them. From my position within the arts (making reference to my position in the world), I propose that one of the ways we use to respond and face these systems would be to utilize their own processes of creating reality in order to create fictions, through a re-selection of this presupposed totality, which is ultimately always partial.
Mi trabajo se centra en el uso de los mecanismos del mundo de arte, el comercio, la exhibición y los procesos de creación para hacer con ello una reflexión acerca de la realidad. La ficción y la selección son procesos que a gran escala se disuelven en el espectáculo. Mediante mi práctica intento, al reducir la escala de los elementos que intervienen, señalar estos procesos para hacerlos latentes y cuestionar nuestra participación en ellos. Desde mi posición en el arte, (haciendo referencia a mi posición en el mundo) propongo que una de las maneras que tenemos para responder y hacer frente a estos sistemas es utilizar sus propios procesos de crear realidad para crear ficciones mediante una re-selección de esta supuesta totalidad, que es finalmente siempre parcial.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Pontificia Universidad Católica del Perú, 6 años de estudios, Licenciada Artes con Mención en Pintura, Lima, Peru.
Prizes / Fellowships
- 2007: AVAM, Madrid. España. Ayuda de Creación Madrid Procesos 07.
- 2004: Marcelino Botín. Santander. España. Beca de Proyectos.
- 2003: MUSAC, Castilla y León. España. Beca de Creación Artística.
- 2001: Fundación Carolina, Madrid, España. Beca de Creación.
Solo Exhibitions
- 2013: “Blanca”, Galería Juana de Aizpuru Madrid, España / Palacio de Molina, Cartagena, Spain.
- 2012: “Autorretrato”, Galería Lucía de la Puente, Lima, Peru.
- 2011: “At the Same Time”, Bass Museum of Art, Miami, USA.
- 2011: “Mantos”, Galería Leme, Sao Paulo, Brazil.
- 2010: “En orden de aparición”, Galería Juana de Aizpuru, Madrid, Spain.
Group Exhibitions
- 2012: “Setting the Scene”, Tate Gallery, London, UK.
- 2011: “Fiction and Reality”, MMOMA, Moscow, Russia.
- 2011: “Arte al Paso”, Estación Pinacoteca, Sao Paulo, Brazil.
- 2011: “XI Bienal de Cuenca”, Cuenca, Ecuador.
- 2010: “Há sempre un copo de mar para um homem navegar”, XXIX Bienal de Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil.
Publications
- 2009: Selección natural, Lima, Galería Leme.
- 2009: Buntix, Gustavo, ¨El Museo de Arte borrado (d´aprés Hernández Saavedra 1970)¨, Micromuseo en la Trienal de Chile.
- 2005: Fundación Botín, pp. 40 – 50.
- 2005: LiMAC en el MUSAC, Emergencias, León, MUSAC, pp. 158 – 163.
- 2003: Visita Guiada, Madrid, TF editores.
Collections
- Colección Caja Madrid, Madrid, Spain.
- LiMAC, Lima, Peru.
- MALI, Lima, Peru.
- Micromuseo, Lima, Peru.
- MoMA, New York, USA.
Links
From CNN to the DNA, I focus my attention on reaching surfaces without the minor hope to get informed. Everyday, we are condemned to know more and understand less. This antiseptic process prefigures the first global semiotic indigestion. Reality collapses when one tries to portray an ocean by depicting drop after drop of water. My vision of the world is as precise as it is mistaken, and that is why I draw for hours with intense attention and no particular intention.
Traducido del inglés
De CNN al ADN, enfoco mi atención a alcanzar superficies sin la menor intención de estar informado. Todos los días estamos condenados a saber más y entender menos. Este proceso antiséptico prefigura la primera indigestión semiótica global. La realidad se colapsa cuando uno intenta representar un océano al ilustrar cada gota de agua. Mi visión del mundo es tan precisa como errada, y es por esto que dibujo por horas con intensa atención y sin particular intención.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 1998: MFA, State University of New York, New Paltz, NY, USA.
Prizes / Fellowships
- 2012: XVII Premio Figari, Museuo Figari, Montevideo, Uruguay.
Solo Exhibitions
- 2012: Figari Prize XVII, Museo Figari, Montevideo, Uruguay
- 2012: “Functional Desinformation – drawings in Portuguese”, Instituto Tomie Ohtake, Sao Paulo, Brazil.
- 2012: “Lentissimo”, The Frances Lehman Loeb Art Center, Vassar College, Poughkeepsie, NY, USA.
- 2012: Bienal de Cuenca, Ecuador.
- 2012: “No Idea”, Museum of Latin American Art, Long Beach, CA, USA.
- 2011: “Optimismo Radical”, NC-arte, Bogota, Colombia.
- 2011: “From Huguenot to Microwave”, Dorsky Museum, New Paltz, NY, USA.
- 2005: “El Papel Del Papel”, Centro Colombo Americano, Bogota, Colombia.
- 2003: “Construcciones & Demoliciones, dibujos en español”, Centro Cultural Reina Sofia, Montevideo, Uruguay.
- 2001: “Global Myopia”, Kemper Museum of Contemporary Art, Kansas City, MO, USA.
Group Exhibitions
- 2013: “MOCA’s Permanent Collection: A Selection of Recent Acquisitions”, Museum of Contemporary Art, Los Angeles, CA, USA.
- 2010: “Al calor del pensamiento, Works from the Daros LatinAmerica Collection”, Fundacion Banco Santander, Madrid, Spain.
- 2008: “New Perspectives in Latin American Art, 1930-2006: Selections from a Decade of Acquisitions”, Museum of Modern Art, New York, NY, USA.
- 2008: “Drawn to Detail”, DeCordova Museum and Sculpture Park, Lincoln, MA, USA.
- 2008: “WALL ROCKETS: Contemporary Artists and Ed Ruscha”, curated by Lisa Dennison, Flag Art Foundation, New York, NY, USA.
- 2006: “Off/Fora”, 29th Pontevedra Biennal, Pontevedra, Spain.
- 2006: “Gyroscope”, Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Washington D.C., USA.
- 2005: “Drawing From the Modern 1975-2005”, Museum of Modern Art, New York, NY, USA.
- 2003: “Vision & Revision: Works on paper since 1960”, Museum of Fine Arts, Boston, MA, USA.
- 2002: 25th Sao Paulo Biennial, Sao Paulo, Brazil.
Publications
- 2006: “100 Latin American Artists”, EXIT Publishers, Madrid, Spain.
- 2005: “Vitamin D: New Perspectives in Drawing”, Phaidon Press, New York, NY, USA.
- 2004: Gwangju Biennial, catalog, text by Marco Maggi.
- 2003: Havana Biennial, catalog, text by Ana Tiscornia.
- 2003: IV Mercosur Biennial, catalog, text by Gabriel Peluffo.
- 2003: “Construcciones & Demoliciones”, essay by Robert Hobbs, Centro Cultural Reina Sofia, Montevideo, Uruguay.
- 2002: Weintraub, Linda. “Being Gently Subversive”, In The Making: Creative Options for Contemporary Art, d.a.p. Sao Paolo Biennial, catalog, text by Marco Maggi.
- 2001: III Mercosur Biennial, catalog, text by Angel Kalemberg.
- 2001: “Marco Maggi: Global Myopia”, Text by Dana Self, Kemper Museum of Contemporary Art, Kansas City, MO, USA.
Collections
- Museum of Modern Art, New York, NY, USA.
- Museum of Contemporary Art, Los Angeles, CA, USA.
- Whitney Museum of American Art, New York, NY, USA.
- The Drawing Center, New York, NY, USA.
- Daros Foundation, Zurich, Switzerland.
- Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Washington DC, USA.
- Museum of Fine Arts, Boston, MA, USA.
- Fine Arts Museum of San Francisco, San Francisco, CA, USA.
- Walker Arts Center, Minneapolis, MN, USA.
- Syracuse University, Syracuse, NY, USA.
- Museum of Latin American Art, Long Beach, CA, USA.
- The Rachofsky House, Dallas, TX, USA.
- El Museo del Barrio, New York, NY, USA.
- The Judith Rothschild Foundation, New York, NY, USA.
- Cisneros Collection, New York, NY, USA.
- Indianapolis Museum of Contemporary Art, Indianapolis, IN, USA.
- Kemper Museum of Contemporary Art, Kansas City, MO, USA.
- San Jose Institute of Contemporary Art, San Jose, CA, USA.
Links
- Micro & Soft On Macintosh Apple – Marco Maggi e Ken Salomon, 2004 (cortesia Galeria Nara Roesler)
- Marco Maggi, Clip of “Untitled”
- Fuera de Marco- Out of Frame (2004)
- Marco Maggi: D Ream
- Parking Any Time
- By Disappointment Only
Richard Garet interweaves various media including moving image, sound, multimedia performance, and photography. In work ranging from modified environments to site specific installations to audiovisual screening works, Garet constructs intimate spaces and immersive situations that draw attention to the processes of perception and cognition, and which activate sensorial, physical, psychological phenomena that reflect on the nature and experience of time. Garet’s pieces, whether conceptual in origin or stemming from his investigation of complex systems and algorithmic translations, are informed by the background noise established by mass media culture and the collective arena that surrounds him. Garet’s reductive process seeks to invert the normative function of this background noise, drawing it up from subliminal status to an active presence. He finds further inspiration from material interactions that incorporate problems of context, technology, defunctionalization, commodity, and environment.
Traducido del inglés
Richard Garet combina varios medios incluyendo imagen en movimiento, sonido, performance multimedia y fotografía. A partir de obras que abarcan desde ambientes modificados a instalaciones específicas u obras de proyección audiovisual, Garet construye espacios íntimos y situaciones inversivas que se enfocan en procesos de percepción y cognición, activando fenómenos sensoriales, físicos y psicológicos que reflexionan acerca de la naturaleza y el paso del tiempo. Las piezas conceptuales de Garet, o las surgidas a partir de su investigación de sistemas complejos y traducciones de algoritmos, se originan del ruido de fondo establecido por la cultura de medios de masa y el campo de colectividad que lo rodea. El proceso de reducción de Garet tiene como objetivo invertir la función normativa de este ruido de fondo, llevándolo de su estatus subliminal a una presencia activa. Garet encuentra mayor inspiración de las interacciones materiales que incorporan problemas de contexto, tecnología, des-funcionalización, mercancía y medio ambiente.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Bard College, MFA, New York, USA.
- Empire State College, B.A., New York, USA.
- The Art Students League of New York, Fine Arts Painting, Four Year Certificate, New York, USA.
Prizes / Fellowships
- 2013: Residency and Stipend, The Clocktower, Art on Air.
- 2011: Emergency Grant, Foundation for Contemporary Arts.
- 2012: Residency and Stipend, Issue Project Room.
- 2006: Grant, New York State Council on The Arts, Electronic, Media, and Film Program.
- 2006: Residency, The Frank Lloyd Wright School of Architecture at Taliesin West.
Solo Exhibitions
- 2013: “Extraneous to the Message”, Julian Navarro Projects, LIC, NY, USA.
- 2012: “The Spacious Now and the Scale of the instantaneous”, Studio 10, Brooklyn, NY, USA.
- 2011: “Espacios No-Euclídeos”, EAC – Espacio De Arte Contemporáneo, Montevideo, Uruguay.
- 2010: “ELECTROCHROMA”, The Invisible Dog Art Center, Brooklyn, NY, USA.
- 2009: “SONOCHROME”, The Public Trust, Dallas, TX, USA.
- 2007: “Time Frame”, Gallery 415, San Francisco, CA, USA.
Group Exhibitions
- 2013: “Soundings: A Contemporary Score”, MoMA, New York, USA.
- 2012: “5X5 Real Unreal”, Museum of Art Acarigua-Araure, Portuguese, Venezuela.
- 2012: “Machine Surrender”, FIFI Projects, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Never Can Say Goodbye: Former Tower Records Store”, NO LONGER EMPTY, NYC, USA.
- 2009: “LEER VOLL/Fully Empty”, Diapason Gallery, Brooklyn, NY, USA.
- 2008: “Possibilities of Action: The Life of a Score”, MACBA, Barcelona, Spain.
Links
- Arte Al Día International
- On Sound. Richard Garet in Conversation with Seth Cluett
- Going to MoMA to See the Sounds, The New York Times
Translated from Spanish
Music in movement: dance. Music in poetry: song. Music in writing: a score. How to translate Music into painting? My work is born from the deep necessity to fuse my two vocations: music and visual arts. I first memorize a song, I study it. Then I choose a common place, on the sidewalk, on a wall… and I draw the music—how I hear it, how it comes out of the chalk, how I see it.
Música en movimiento: la danza. Música en poesía: una canción. Música escrita: una partitura. ¿Como traducir la Música en pintura? Este trabajo nace de una necesidad profunda de fusionar mis dos vocaciones: la música y las artes visuales. Primero memorizo la canción, la estudio. Luego escojo un lugar cualquiera, sobre la acera, en un muro… Y dibujo la música. Como la escucho, como nace bajo la tiza, como la veo.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Master de Artes Plásticas en la Universidad de París I, La Sorbonne.
Prizes / Fellowships
- 2008: Prix Spécial du Jury, Festival Côté Cour, Paris, France.
Solo Exhibitions
- 2012: “Rhythm & Chalks, videos by Fabiana Cruz”, LA Artcore Center, Los Angeles, CA, USA.
- 2010: “SaludArte Foundation”, IdeoBox ArtSpace, Miami FL, USA.
Group Exhibitions
- 2013: “Arte Para Cuatro”, Aires de Córdoba, Córdoba, Spain.
- 2013: “Schöffer dnas le monde”, Institut Hongrois, Paris, France.
- 2012: “Venezuela en Arts”, Marcigny, France.
- 2010: “Dialogues: Chapters of Latin American Art in the MOLAA Permanent Collection”, MOLAA, Long Beach, CA, USA.
- 2010: “Toys ART US”, Curator’s Voice Project Space, Miami, USA.
- 2008: “Marked Pages II”, Sicardi Gallery, Houston TX, USA.
- 2010: “Art Dans les Bars”, Baraka productions, au O’ Duo café, Paris, France.
- 2010: 1rst International Art Triennale, Satoru Sato Museum, Tome, Japan.
- 2010: “Collect Collage”, Estudio Arte 8, Caracas, Venezuela.
- 2010: “Inestabilidad”, Marion Gallery, Panama City, Panama.
Collections
- Museum of Latin American Art (MOLAA), Los Angeles CA, USA.
- DePauw University, Greencastle IN, USA.
Translated from Spanish
My work is based in the fusion of two-dimensional and three-dimensional mediums, from traditional painting to site-specific installations, using architecture as a language that allows me to dialogue within different forms of representation.
The Works emerge and are comprised of traditional basics in visual compositions, adjusting to the limits of the utilized support, in this case, the architectural space.
Architecture is transformed not only in a form of rational and constructive processes in the use of matter in a functional manner. In my work, architecture transforms itself in something that goes beyond. Everything in this world, each thing, as simple as it may be, has architecture of its own. To me, the real meaning of architecture is found in its perception, visualization and reception, in terms of a formal-conceptual production of visual elements. Improvisation is a basic principle related to necessities that have to be solved. The most basic and ancient architecture is based on improvisation, to be adjusted to certain functions and aesthetic solutions.
The principle of my sculptural installations has avant-garde aesthetics from the beginning of the 20th century as their main reference, using Russian Constructivism as a model, and integrating thoughts and aesthetics derived from de-constructivism.
The use of pictorial and sculptural elements establishes a dialogic resistance and interaction. On the other hand, it represents a compositional structure that works in relation to elements of tension and suspension, where time and contemplation provoke a state of uncertainty, through the improvisation of forms, used construction elements and materials and arranged in real spaces, as a tactic of domestic, utopic and experimental architecture.
Mi trabajo se basa en la fusión de medios bidimensionales y tridimensionales; de pintura tradicional a instalaciones de sitio específico. Utilizando la arquitectura como un lenguaje que me permite el diálogo entre diferentes formas de representación.
Las obras surgen y se componen de fundamentos tradicionales en composiciones plásticas, ajustándose a los límites del soporte utilizado, en este caso, el espacio arquitectónico.
La arquitectura se convierte no sólo en una forma de procesos racionales y constructivos del uso de masas de una manera funcional. En mi trabajo la arquitectura se convierte en algo que va más allá. Todo en este mundo, cada cosa, por más simple que sea tiene una arquitectura en sí misma, para mí el significado real de la arquitectura se encuentra en su percepcion, visualizacion y recepcion, en términos de una producción formal-conceptual de elementos plasticos.
La improvisación es un principio básico en relación con todas las necesidades que tienen que ser resueltas. La arquitectura en sus formas más básicas y antiguas es en primer termino improvisación para ajustarse a determinadas funciones y soluciones esteticas.
El principio de mis instalaciones escultóricas tiene como referencia principal a estéticas de la vanguardia de principios del siglo XX, teniendo como modelo el Constructivismo ruso principalmente e integrando pensamientos y esteticas derivados del deconstructivismo.
El uso de elementos pictóricos y escultóricos establece, en un sentido, una resistencia y una interacción dialógica. Por otro lado, representa una estructura compositiva que trabaja en relación con elementos de tensión y suspenso, en donde el tiempo y la contemplación provocan un estado de incertidumbre, a través de la improvisación de formas, elementos y materiales constructivos usados y dispuestos en espacios reales como una forma de arquitectura doméstica, utopica y experimental.
Selected Biographical Information
Education / Training
- 2006: Lic. Artes Plasticas ENPEG La Esmeralda. Mexico DF, Mexico.
- 1997: Escuale de Arq. Universidad Anahuac. Mexico DF, Mexico.
Prizes / Fellowships
- 2011-2013: Sistema Nacional de Creadores. FONCA, Mexico.
- 2007: Premio de Adquisicion Pintura.Universidad de Guadalajara UAG. Mexico.
- 2007: Mencion Honorifica. Diesel New Art Estocolmo.
- 2006: Mencion Honorifica. WTC Art Fest 06. Mexico City. Mexico.
- 2006: Premio de Adquisicion Pintura. Auditorio Nacional-UNAM.
- 2004-2005: Mencion Honorifica y beca de Produccion. Mex-Am Foundation.
- 2004-2005: Jovenes Creadores (Pintura). FONCA, Mexico.
Solo Exhibitions
- 2013: “Out of Order”, Salt Fine Art, Laguna Beach, USA.
- 2013: “Supremat”, Yautepec Gallery, Mexico City, Mexico.
- 2013: “Oktubre”, Polyforum Siqueiros, Mexico City, Mexico.
- 2011: “CCC Project Reading the Space”, Space CAN Seoul – CAN Foundation Seoul, South Korea.
- 2011: “Reading the Space / Anibal Catalan”, Space CAN Beijing – CAN Foundation, Beijing, China.
- 2010: “Open Sky”, Drexel Proyectos, Monterrey, Mexico.
- 2009: “Overlap / Anibal Catalan”, La Estacion Arte Contemporáneo, Mexico City, Mexico.
- 2008: “Overland”, Steve Turner Contemporary, Los Angeles, USA.
- 2007: “Free & Mobile”, Gallery 415, San Francisco, USA.
Group Exhibitions
- 2013: “Mesocosmos”, MARCO Museo de Arte Contemporaneo de Monterrey, Monterrey, Mexico.
- 2012: “Meta Empire”, (Special Exhibition Daegu Photo Biennale) EXCO Daegu Exhibition Center, Daegu, Korea.
- 2012: “After the Future”, Eva International Biennial of Visual Art, Limerick City, Ireland.
- 2012: “An Exchange with Sol LeWitt”, MASS MoCA, USA.
- 2010: “Cimbra: Formas Especulativas y Armados Metafísicos”, Museo de Arte Moderno MAM, Mexico City, Mexico.
- 2010: “Mongolia 360 ̊ 1st International Land Art Biennial”, National Mongolian Modern Art Gallery, Ulan Bator, Mongolia.
- 2008: “Its Not Easy”, Exit Art, New York, USA.
- 2008: “Proyectos para Desconstruccion”, MUCA Roma, Mexico City, Mexico.
- 2008: “XIV National Painting Biennial Rufino Tamayo”, Museo Tamayo Arte Contemporaneo, Mexico City, Mexico.
- 2008: “Qui vive”, I Moscow International Biennale for Young Art. Moscow Museum of Modern Art, Moscow, Russia.
- 2006: “Premio Internacional de Pintura Expandida”, Museo de Castellon, Castellon de la Plana, Spain.
Publications
- 2013: “Mesocosmos.” MARCO Monterrey. Catalogo.
- 2012: “Carga Util 39 Artistas Contemporaneos en el MAM,” Museo de Arte Moderno. Catalogo.
- 2012: “After the Future,” Eva International Biennial of Art, Catalogo.
- 2011: “Reading the Space / Anibal Catalan.” Catalogo ,CAN Foundation, Seoul, South Korea.
- 2012: “The Wave.” Museum of Latin American Art MoLAA. Catalago.
- 2012: “Selections from the Sayago & Pardon Collection.” L.A. ArtCore Center.
- 2012: “Memorias,” MUCA Roma 2006-2009.
- 2012: “Textofilia No 19.” Anuario 2010-2011. Pags.72-81
- 2010: “Art Nexus No. 78.”
- 2010: “Art in America,” September 2008 . No 8. Pags. 175,176
- 2010: “Destellos de la Pintura en Mexico 200 años.” Editorial MVS.
- 2010: “Fonca 20 Años,” Conaculta.
- 2010: “Almost Utopia,” 18th street Annual Program Catalogue. Pages 5-11. Jan 2010
- 2009: “THE Magazine.” Feb-March.2009
- 2009: “Art Scene TM,” March 2009. Vol.28 No.7
- 2009: “M-Art. Emerging Artist Guide,” 2009 vol.2
- 2008: “Art Nexus. No 66.”
- 2008: “Los Angeles Times.” 06/28/2008
- 2007: “L.A Weekly.” 04/26/2007
Collections
- MAM Museo de Arte Moderno, Mexico.
- MARCO Museo de Arte Contempoiraneo de Monterrey, Mexico.
- IGC Instituto Guerrerense de la Cultura, Mexico.
- Friedrich Ebert Stiftung FES, Berlin, Germany.
- CAN Foundation, Seoul, South Korea.
- GLM Comunicaciones, Mexico.
- Private Collections (Mexico, USA, Denmark, Finland, Colombia, Russia, Korea, Canada, Italy, Spain).
Translated from Spanish
During the ‘50s, the post-war scarcities were still latent, and the system took advantage of two buildings that met innovations in construction (concrete) and conceptually (offices, shops and housing in one), used by first-world countries, pretending to give an image of financial prosperity that had not reached Spain during that period of time. Similar attempts were limited, offering with this pair of towers in Plaza España an unreal, blurred and fictitious image of the Madrid of those days. Currently, the towers are part of millionaire real estate affairs, in a developed country that has based part of its economic prosperity in construction and real estate business; within a democratic system that, with its virtues and defects has not yet overcome the effects of Francoism. Therefore I propose the unfinished image, through trees, of the España Building and the Madrid Tower, as icons of a desire and a (failed?) moment in the history of the city; two towers that unsuccessfully tried to “hide” an adverse economic reality and that curiously, today coexist in a veiled social and political situation that is confusing and contradictory against the memory of the Spanish dictatorship. Thus they are two veiled situations, parallel to each other, that coexist in the history of the city and in which these buildings are protagonists and witnesses.
Durante los años cincuenta, las penurias de posguerra aún eran evidentes, y el sistema se valió de dos edificaciones que reunían innovaciones de construcción (hormigón) y conceptuales (oficinas, comercios y viviendas en uno) usadas en países primer-mundistas, para pretender dar una imagen de prosperidad económica que durante esos años aún no había llegado a España. Intentos similares fueron escasos, ofreciendo con este par de torres en la Plaza España, una imagen irreal, velada y ficticia de la Madrid de entonces. Ellas hoy día son parte de millonarias movidas inmobiliarias, en un país desarrollado que ha basado parte de su prosperidad económica en la construcción y negocios inmobiliarios; dentro de un sistema democrático que, en sus virtudes y defectos, aún no ha superado del todo las huellas de franquismo. Es por ello que propongo la imagen inconclusa, a través de árboles, del Edificio España y de la Torre Madrid, como iconos de un deseo y de un momento (fallido?) de la historia de la ciudad, unas torres que trataron infructuosamente de “ocultar” una realidad económica adversa y que, curiosamente, hoy conviven con una situación social y política velada, confusa y contradictoria ante la memoria de la dictadura española. Son por tanto dos situaciones veladas, en paralelo, que coexisten en la historia de la ciudad, y en la que estos edificios son protagonistas y testigos.
Selected Biographical Information
Education / Training
- Universidad Central de Venezuela, Artes, Caracas, Venezuela.
Prizes / Fellowships
- 2012: Fundación Rockefeller, Bellagio, Italy.
- 2011: AICA, Artista de Proyección Internacional, Caracas, Venezuela.
- 2004: Premio, Bienal de Cuenca, Ecuador.
- 2003: Becas Endesa, Museo de Teruel, Spain.
- 2003: I Premio, Jóvenes con FIA, Caracas, Venezuela.
- 2002: Casa de América, Madrid, Spain.
- 2000: I Premio, Jóvenes con FIA, Caracas, Venezuela.
Solo Exhibitions
- 2011: “Alexander Apóstol”, Centro de la Imagen, Lima, Peru.
- 2010: “Proyecto Vitrina”, (c. María Inés Rodríguez), Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, MUSAC, Spain.
- 2007: “In Lieu of Modernity,” (c. José Luis Falconi), DRCLAS, David Rockefeller Center of Latinoamerican Studies, Harvard University, Cambridge, USA.
- 2006: “Recent Works”, (c. Bill Kelley), Los Angeles Contemporary Exhibitions LACE, Los Angeles, USA.
- 2006: “Moderno salvaje”, (c. Cecilia Fajardo-Hill), Cisneros Fontanals Art Foundation CIFO, Miami, USA.
- 2006: “Soy la ciudad”, (c. Iván de La Nuez), Palau de La Virreina (La Capella), Barcelona, Spain.
- 2004: “Caracas Suite”, Sala Mendoza, Fundacion Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 2003: “Residente Pulido/Fontainbleau”, PHotoEspaña ’03, Casa de America, Madrid, Spain.
- 1997/98: “Pasatiempos”, Throckmorton Fine Art, New York, USA / Thomas Cohn Arte Contemporanea, SP/Rio, Brazil / Sala Mendoza, Caracas, Venezuela.
- 1994: “Gallinero feroz”, Museo de Arte Contemporáneo Sofía Imber, Caracas, Venezuela.
Group Exhibitions
- 2012: Manifesta 9, (c. Cuauhtémoc Medina), Limburg, Belgium.
- 2011: 54th Venice Biennale, Arsenale, Venice, Italy.
- 2011: “The End of the Money“, (c. Juan Gaitan), Witte de With, Rotterdam, Netherlands.
- 2010: “Photographic Typologies”, (c. Rachel Taylor), Tate Modern, London, UK.
- 2008: “Islands+Guettos”, (c. John Holten), Heildelberger Kunsverein, Heildebelg, Germany / NGBK Neue Gesellschaft für Bildende Kunst, Berlin, Germany.
- 2004: VI Cuenca Painting Biennial, (curated by Maria E. Ramos), Cuenca, Ecuador.
- 2003: VIII Istanbul Biennial, “Poetic Justice”, (curated by Dan Cameron), Antrepo 4, Istanbul, Turkey.
- 2003: “Printemps de septembre, Gestes”, (curated by Marta Gili), L’espace EDF-Bazacle, Toulouse, France.
- 2002: XXV São Paulo Biennial, “Metropolitan Iconographies”, (c. Alfons Hug), Fundación Bienal de São Paulo, Brazil.
- 1997: VI Havana Biennial, (curated by Nelson Herrera Ysla), Castillo del Morro, Havana, Cuba.
Publications
- 2010: Alexander Apostol / Modernidad Tropical. Gonzalez, Julieta / Herreros, Juan / Medina, Cuauhtemoc. ACTAR, Barcelona / MUSAC, Leon, Spain.
- 2009-10: La Salvaje Revolucionaria en Horario Estelar. Apostol, Alexander. Con la colaboracion de Alberto Barrera, Adriana Bertorelli, Carolina Espada, Lupe Gehrenbeck, Boris Izaguirre, Julio2
- César Mármol, Xiomara Moreno, Elio Palencia, Iraida Tapias, Javier Vidal, Luis Zelkowicz y Alvaro Sotillo. Trienal Poligrafica de San Juan. San Juan, Puerto Rico / Fundación para la Cultura Urbana. Caracas, Venezuela. / Harvard University. Cambridge, USA.
- 2010: The Digital Eye. The Photographic Art in the Electronic Age. Wolf, Sylvia. Prestel Publishing. NY, USA.
- 2010: Contemporary Art in Latinoamerican. Artworld serie. Camnitzer, Luis/ Medina, Cuauhtemoc / Mosquera, Gerardo/ Perez-Barreiro, Gabriel. Black Dog Publishing. London, UK.
- 2009: Fotografica urbana Venezolana, 1850-2009. Niño, William / Szinetar, Vasco / Muñoz, Boris. Fundación para la Cultura Urbana. Caracas, Venezuela.
- 2008: Revisiting the Glass House Contemporary Art and Modern Architecture. Houg, Jessica / Ramierz-Montagut, Mónica. Yale University Press. CT, USA.
- 2008: No sabe / no contesta. Alonso, Rodrigo. Buenos Aires, Argentina.
- 2008: 100 Artistas Latinoamericanos. Olivares, Rosa. Exit. Madrid. Spain.
- 2006: Arte Contemporaneo de Venezuela. Gonzalez, Julieta / Fuenmayor, Jesús. Francisco Villanueva Ed., Dulce Gómez Ed. Caracas, Venezuela.
- 2006: Vitamin PH. Gregos, Katerina. Phaidon Press Limited. London, UK.
- 2006: A Principality of its Own. Falconi, José Luis / Rangel, Gabriela. Americas Society / Harvard University Press. USA.
- 2005: Art & Photography Now. Bright, Susan. Thames & Hudson. London, UK.
- 2003: Mapas abiertos, Fotografía Latinoamericana 91-02. Castellote, Alejandro / Molina, Juan Antonio / De la Nuez, Ivan. Lunverg Editores. Madrid. Spain.
- 2003: Digital Art. Paul, Christiane. Thames & Hudson. London, UK.
- 2003: Fotociudad. Ramos, Maria Elena. Cantv. Caracas, Venezuela.
- 2002: Blink. 100 Photographers /10 Curators/10 Writers. Phaidon Press Limited. London, UK.
- 2001: Fotografia en Venezuela, 1960-2000. Palenzuela, Juan Carlos. Movilnet. Caracas, Venezuela.
- 1997: Image a Memory. Photography from Latin America, 1866-1994. Castro, Fernando. / Kossoy B./ Parkinson L. UT Press. Houston, Texas. USA.
Collections
- Tate Modern, London, UK.
- Fundación Cisneros, Caracas, Venezuela.
- Centre Pompidou, París, France.
- Daros – Latin America, Zurich, Switzerland.
- Perez Art Museum Miami, USA.
- MUSAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, León, Spain.
- Getty Research Institute, Getty Center, Los Angeles, USA.
- Cisneros Fontanals Art Foundation (CIFO), Miami, USA.
- Fundación ARCO, Madrid, Spain.
- Museo de Arte Contemporáneo de Caracas, Venezuela.
- Fundación Banco Mercantil, Caracas, Venezuela.
- Comunidad de Madrid, Spain.
- Museo de Arte y Diseño Contemporáneo, San José, Costa Rica.
- The Alkazi Collection of Photography, Nueva York, USA.
- Museo de Arte Moderno de Cuenca, Ecuador.
- Fundación Endesa / Museo de Teruel, Teruel, Spain.
- Fundación para la Cultura Urbana, Caracas, Venezuela.
- MNBA Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, Argentina.
- Museo Alejandro Otero, Caracas, Venezuela.
- Lehigh University Art Galleries, Bethlehem, PA, USA.
- Art Museum of the Americas, Washington, USA.
- El Museo del Barrio, Nueva York, USA.